Нергал

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 121903
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Нергал

Сообщение Kali » 08 май 2024, 00:04

𒀀𒈾 𒀭𒌋𒄥 𒃼𒊏𒁺 𒁍𒈠𒈝 𒆗𒆗𒉡 𒀭𒎌 𒈠𒄠𒇻 𒀀𒃻𒊑𒁺 𒂗 𒂵 𒀾 𒊒


𒈗 𒌓𒄩𒊑 𒁁𒂖 𒀀𒁀𒊑 𒅇 𒂄𒉌 𒁁𒂖 𒃻𒆥


𒌉 𒀭𒂗𒆤 𒍢𒄿𒊒 𒀾𒊒 𒀭𒎌 𒋀𒎌𒋙


𒊭 𒀉𒅀 𒈗 𒈪𒄫𒄿𒋙 𒅋𒋃𒌑𒈠 𒄿𒈾𒅈𒊒 𒂵𒊑𒂊𒋙 𒌑𒌑𒋡𒌅

o 5
𒀸 𒈨𒁲 𒄿𒂵𒈨𒇻 𒉣 𒉺𒈛𒋙 𒄿𒊬𒊏𒆪𒍑 𒁕𒈾𒉡 𒌋 𒇷 𒄿 𒌅


𒀀𒈨 𒂍𒈩𒇴 𒆠𒄑𒍮 𒂖𒇻 𒊭 𒆠𒆗 𒄘𒂃𒀀𒆠 𒂗 𒃲𒂊 𒂗 𒋙


⸢a⸣-na dU.GUR qar-ra-du gít-ma-lum dan-dan-nu DINGIR.MEŠ ma-am-lu a-šá-re-du EN ⸢ga?⸣-[áš-ru ...]
LUGAL tam-ḫa-ri be-el a-ba-ri ù dun-ni be-el šá-⸢kin⸣ [...]
DUMU dEN.LÍL ṣi-⸢i-ru⸣ ga-áš-ru DINGIR.MEŠ ŠEŠ.MEŠ-šú
ša Á.II LUGAL ⸢mi?-gir?⸣-i-šú il-lak-ú-ma i-na-ar-ru ga-re-e-šú ú-šam-qa-⸢tu⸣ [...]
ina šib-ṭi ⸢i-ga?⸣-mì-lu NUN pa-lìḫ-šú i-šar-ra-ku-uš da-na-nu u [li-i-tu]
a-šib é-⸢mes-lam⸣ ki-iṣ-ṣu el-lu ša qé-reb GÚ.DU₈.A.KI EN GAL-e [EN-šú]1

(1) Для бога Нерґала, досконалого воїна, наймогутнішого з богів, найвидатнішого героя, [могутнього] лорда, [...], короля битв, володаря сили та влади, володаря , який приносить abo[ut ...], величний син бога Енліля, могутній серед богів, його братів, , який йде на боці короля, його улюбленець, і вбиває своїх ворогів, (хто) вирубує [...], (5) (який) рятує правителя, який шанує його від чуми, (який) дарує йому могутні [перемоги], який проживає в Ем[ esla]m, свята святиня, яка знаходиться всередині Кути, великого лорда, [його лорда] —

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 121903
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Нергал

Сообщение Kali » 26 май 2024, 01:03

Kali писал(а):
20 янв 2023, 08:34
Šakkan (dGÌR) указывая на этого бога, живущего в степи. dGÌR был идентифицирован как Nergal в Geller 2010a: 93 и Attia 2015: 15, § 55. Шаккан воспринимается как сущность, которая находится в ноздрях и мешает свободному дыханию, подобно симптомам тяжелой аллергии, которая также может вызывать затуманивание зрения из-за избыточных слез.
Шумуган, Шамаган, Шумукан чи Шаккан (𒀭𒄊) був богом, якому поклонялися в Месопотамії та давній Сирії. Він був пов'язаний з тваринами. Шумуган був богом-пастухом. Він був пов'язаний з різними чотирилапими, особливо ослами або, альтернативно, дикими вівцями. В Ебле він був пов'язаний із мулами. У літературних текстах йому також доручали піклуватися про їхнє середовище проживання і рослини, що там ростуть. У деяких текстах його епітетом є «пастир». Інші відомі епітети включають «бог вовни», «бог стадних тварин», «бог травоїдних тварин» та «бог водопоїв». Він вважався відповідальним за процвітання та родючість сільського господарства). Це ім'я також може бути метафорично застосоване до жеребця стада.

Через асоціацію між степом, де він, як вважалося, мешкав, і пекло, він іноді з'являється у зв'язку з останнім. Головним його атрибутом був мішок з баранячою головою. Іншим його атрибутом, мабуть, було руно. Число 14 вважалося пов'язаним з ним, хоча воно також було з Нергалом. Культ Шумугана мав обмежений розмах у Месопотамії, за винятком Ассура у залізному столітті. Йому поклонялися там, в Урмаштурі, «загоні левів та диких звірів»

𒀭𒄊 dšakkan₂
𒀭𒌋𒃶 dšakkan
𒀭𒀲 dšakan₃
𒀭𒄊𒈾 dšakkan₂-na
𒀭𒄊𒈾 dšakkan₂-na
𒀭𒊭𒈠𒃶 dša-ma-gan
𒀭𒂼𒃶x dšaganₓ(GA₂×AN)gan-x
𒀭𒂼𒊭𒃶𒈾 dšaganₓ(GA₂×AN)ša-gan-na
𒀭𒁺𒈠𒃶𒂵 dša₄-ma-ganga
𒀭𒂼 dšaganₓ(GA₂×AN)
𒀭𒂼𒈾 dšaganₓ(GA₂×AN)-na
𒀭𒂼x dšaganₓ(GA₂×AN)-x
𒀭𒁺𒈠𒃶 dša₄-ma-gan

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 121903
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Нергал

Сообщение Kali » 09 июн 2024, 22:27

o 1'
[... ]

(o 1') [ ... ] ... [ ... ]

o 1'a
[... ] ⸢ x ⸣ ta ⸢ x x ⸣ [... ]

o 2'
[ nam kal - kal - la ] ⸢ u₃ - tu ⸣ - ud - da immal₂ ⸢ gal dumu ⸣ [... ]

( o 2 ' ) ( Шум ) ( Володар ? ) найцінніша доля , народжена великою дикою коровою , сином ... ( Акк ) [ ( Володар ? ) найцінніша доля ] , нащадок​​​​​​​​​ велика дика корова , статус сина [ ... ]​​

o 2'a
[... ] ⸢ i - lit lit - ti ⸣ ra - bi - ti ma - ru - ti [... ]

o 3'
[ d GIR₃ - UNUG ] - ⸢ GAL ⸣ nam kal - kal - la u₃ - tu - ud - da <( immal₂ gal dumu ... )>

( o 3 ' ) Нергал , ( володар ? ) найцінніша доля , народжена великою дикою коровою , сином ...​​​​

o 4'
[ d nu - nam ] - ⸢ nir ⸣ a ḫuš - ba ri - a e₂ - engur d en - ki - ke₄ d nu - dim - mud [... ]

( o 4 ' ) ( Сума ) Люто ( ? ) начений Нунамніром , у Е'енгурському храмі Енкі Нудімуд вирішив велику долю ( для ) вас . ( Акк ) Нунамнір , твоє люте потомство , в енгурі храму Еа , Нудіммуд [ ... ]​​​​

o 4'a
⸢ d ⸣ MIN <( NU . NAM . NIR . RA )> ⸢ ri ⸣ - ḫu - ta ez - ze - ta - am - ka ina en - gur E₂ d e₂ - a d MIN <( NU . DIM . MUD ) > ⸢ x ⸣ - [... ]

о 5'
⸢ duraḫ - maḫ ⸣ e₂ - kud - da me - lim₄ maḫ mul - mul ME DUB ZU ⸢ x ⸣ [... ]

( o 5 ' ) ( Sum ) Верховний дикий козел , що дає сяяти вищій аурі ( ? ) ... ( Akk ) Еа прикрасив вас піднесеними аурами в апсю , вихованому [ ... ]​

o 5'a
d e₂ - a ina ap - si - i me - lam - me ṣi - ru - ti u₂ - za - in - ka tar - bit ⸢ x ⸣ - [... ]

о 6'
d ⸢ GIR₃ ⸣ - UNUG - GAL ir₉ šeš - e - ne - ke₄ lu₂ gu₂ du₃ - a gur₂ - gur₂ - ru mu - zu [... ]

( o 6 ' ) ( Sum ) Нергал , сила ( його ) братів , схиляючи того , хто зневажає ( його ) , твоє ім'я ... ( Akk ) Нергал , сильний ( est ) один із своїх братів , підкорювач​ ворожий [ ... ]​

o 6'a
d U . GUR ga - aš - ri ŠEŠ - MEŠ - šu₂ mu - kan - niš za - i - ri [... ]

о 7'
⸢ e₂ ⸣ - kur - ta nam - nir - ŋal₂ mu - ra - an - šum₂ su - lim ḫuš [... ]

( o 7 ' ) ( Sum ) Він дав тобі владу в Екурі , червону ауру ... ( Akk ) Він дав тобі верховенство в Екурі , люте сяйво [ ... ]

o 7'a
в E₂ . KUR e - tel - lu - ta id - din - ka ša₂ - lum - ma - ta ez - ⸢ ze ⸣ - [... ]

о 8'
⸢ ur ⸣ - saŋ me - lim₄ maḫ šu gur₃ - ru ni₂ ⸢ x ⸣ [... ]

(o 8') ( Сума ) Герой , який піднімає піднесене сяйво , ... ауру ... ( Akk ) Герой , який просякнутий піднесеними аурами , [ ... ]

o 8'a
qar - ra - du ša₂ me - lam - me ṣi - ru - ti na - šu - u₂ nam - ri - [... ]

о 9'
⸢ d ⸣ GIR₃ - UNUG - GAL ⸢ ur ⸣ - saŋ me - lim₄ maḫ < šu gur₃ - ru ni₂ ... >

(о 9') ...

о 10'
⸢ saŋ - kal i - bi₂ ⸣ sag₁₂ - sag₁₂ ka ⸢ kum₂ ⸣ - ma d ŋeš - bar ḫuš - a ⸢ x ⸣ [... ]

( o 10 ' ) Перший має гарне обличчя і гарячий рот , лютий вогонь [ ... ]

o 10'a
⸢ a - ša₂ - re ⸣ - du ša₂ pa - ni ba - nu - u₂ pu - u₂ em - ⸢ mu ⸣ d GIŠ . БАР ez - ⸢ zu ⸣ [... ]

о 11'
⸢ d ⸣ GIR₃ - UNUG - GAL saŋ - kal i - bi₂ sag₁₂ - ⸢ sag₁₂ ⸣ < ka kum₂ - ma d ŋeš - bar ḫuš - a ... >

( o 11' ) Нергал , перш за все , ( володар ) прекрасного обличчя і гарячого рота , шаленого вогню ...

о 12'
a zur - zur - re šag₄ ki - aŋ₂ diŋir dur - an - ki - ⸢ ke₄ ⸣ šita₅ ⸢ gal ⸣ [... ]

( o 12 ' ) ( Sum ) Нащадок , про якого піклуються , улюблений серцем ( ! ) Дуранкі , великого бухгалтера / доглядача ... ( Akk ) Син , про якого піклуються , коханий серця Енліля , великий піклувальник [ ... ]

o 12'a
ma - ru ⸢ kun ⸣ - nu - u₂ na - ram lib₃ - bi d ⸢ EN ⸣ . LIL₂ ⸢ pa - qi₂ ? ⸣ - du ⸢ ra ⸣ - bu - u₂ [... ]

о 13'
d GIR₃ - UNUG - GAL a zur - zur - re < šag₄ ki aŋ₂ diŋir dur - an - ki - ke₄ šita₅ gal ... >

(о 13') ...

о 14'
nir - gal diŋir gal - gal - e - ne ni₂ ⸢ su ⸣ - zi ⸢ x ⸣ [... ]

(o 14') Визначний один із великих богів , чия страхітливість і сяйво [ ... ]

o 14'a
e - tel - li DINGIR - MEŠ GAL - MEŠ ⸢ ša₂ pu ⸣ - luḫ - tu₂ u ša₂ - lum - ma - tu₂ [... ]

о 15'
d GIR₃ - UNUG - ⸢ GAL ⸣ nir - ŋal₂ < diŋir gal - gal - e - ne ni₂ su - zi ... >

(o 15') Нергал , видатний один із великих богів , чиє сяйво й аура ...

о 16'
⸢ peš - gal d ⸣ a - nun - na - ke₄ - e - ne su - lim ḫuš ⸢ gu₂ ? ⸣ [... ]

( o 16 ' ) Могутній з Ануни , одягнений у люте сяйво [ ... ]

o 16'a
⸢ ma - am - li ⸣ d A . ЧЕРНИЦЯ . NA . ⸢ KE ⸣ ša₂ ša₂ - lum - ma - tu ez - ze - ⸢ ta ⸣ [... ]

о 17'
d ⸢ GIR₃ ⸣ - UNUG - GAL peš - ŋal₂ < d a - nun - na - ke₄ - e - ne su - lim ḫuš gu₂ ... >

( o 17 ' ) Нергал , могутній з Ануни , одягнений у люту ауру

о 18'
⸢ en saŋ ⸣ il₂ maḫ ki aŋ₂ e₂ - kur - ra mu pad₃ - da - na ⸢ x ⸣ [... ]

( o 18 ' ) Господь , піднесений , хто високо тримає свою голову , коханий Екур , який при виголошенні свого імені [ ... ]

o 18'a
⸢ be ⸣ - lu₄ na - ša₂ - a ⸢ re ⸣ - e - ši ṣi - ru na - ram E₂ . KUR ša₂ zi - kir šu - me - ⸢ šu₂ ? ⸣ [... ]

о 19'
d GIR₃ - UNUG - GAL en saŋ il₂ maḫ < ki aŋ₂ e₂ - kur - ra mu pad₃ - da - na ... >

( o 19 ' ) Нергал , володар , піднесений , хто високо тримає голову , коханий Екур , який при виголошенні свого імені ...​

o 20'
an - ⸢ ta ⸣ - ŋal₂ diŋir gal - gal - e - ne gi ka - aš bar [... ]

(o 20' ) Піднесений один із великих богів , який ( se ) суд і рішення [ ... ]

o 20'a
⸢ ša₂ ? - qi₂ ? ⸣ DINGIR - MEŠ GAL - MEŠ ša₂ šip - ṭu u₃ pu - ru - us - su - u₂ [... ]

о 21'
⸢ d GIR₃ ⸣ - UNUG - GAL an - ta - ŋal₂ < diŋir gal - gal - e - ne gi ka - aš bar ... >

( o 21') Нергал , піднесений один із великих богів , ... суди та рішення ...

о 22'
⸢ ušumgal maḫ ⸣ uš₁₁ - ni dub - dub - bu dirig - ne - ne [... ]

(o 22') Висока ушумгальська істота , яка виливає на них отруту [ ... ]

o 22'a
[ u₂ ] - ⸢ šum ⸣ - gal - lu ṣi - ru ta - bi - ik im - ti e - li - šu₂ - nu [... ]

о 23'
d ⸢ GIR₃ - UNUG ⸣ - GAL ušumgal maḫ < uš₁₁ - ni dub - dub - bu dirig - ne - ne ... >

о 24'
⸢ uludin₂ ⸣ - bi kur₂ - kur₂ - ru me - dim₂ šu ba - an - zig₃ galla sumur - ra a₂ zid - da a₂ ⸢ x ⸣ - [... ]

( o 24 ' ) ( Sum ) Його риси ( змінившись ) , він підняв свої пазурі ( і ? ) кінцівки , з розлюченим демоном галла ... праворуч і ліворуч .​ ( Akk ) [ ( Його ) риси ] ( є ) змінені , ( його ) кінцівки ( є ) люті , люті галла демони праворуч і [ ліворуч ... ]​​

o 24'a
[... ] - ⸢ x ⸣ - [... ] ⸢ šu ⸣ - un - na - ta bi - na - a - ti na - an - du - rat gal - le - e šam - ru - ti im - na ⸢ u ⸣ [... ]

o 25'
[ d GIR₃ ] - ⸢ UNUG ⸣ - GAL uludin₂ - bi < kur₂ - kur₂ - ru me - dim₂ šu ba - an - zig₃ galla sumur - ra a₂ zid - da a₂ ... >

( o 25' ) Нергал , його риси ( змінившись ) , він підняв свої пазурі ( і ? ) кінцівки , з розлюченим демоном галла ... праворуч і ліворуч від нього

о 26'
⸢ a₂ sud ⸣ - sud sag₃ - sag₃ - ga ri - a - ⸢ ba ? ⸣ ḫul - ŋal₂ a₂ [... ]

( o 26') ( Sum ) Крокуючи /летячи , він той , хто нав'язує вражаючий ( ? ) , ... злий . ( Akk ) Довгі [ руки ] , чиї удари йдуть з усіх боків ( ? ) , злий на його боці [ ... ]​​​​

o 26'a
⸢ я ? ⸣ - [... ] ar - ra - ka - a - tu₄ ša₂ mi - ḫi - is - su šu - ta - ⸢ tu ⸣ - u₂ ⸢ lem - nu ⸣ ina i - di - šu₂ [... ]

о 27'
[ d GIR₃ - UNUG ] - ⸢ GAL ⸣ a₂ sud - sud < sag₃ - sag₃ - ga ri - a - ba ḫul - ŋal₂ a₂ ... >

(o 27') Nergal , крокуючий / летючий , він той , хто нав'язує удари ( ? ) , ... злий

о 28'
⸢ d ⸣ [... ] ⸢ gu₃ ⸣ ŋiri₃ - a - ni - še₃ e₂ keš₂ - da ⸢ x ⸣ [... ]

( o 28 ' ) ( Сума ) Нергал ( ? ) , який за звуком своєї ноги ( кроки ) блокує храм / будинок ... ( Акк ) Великий Нергал ( ? ) , який за звуком своєї ноги ( кроки ) ) храм закритий [ ... ]​​

o 28'a
⸢ d ⸣ [ U ] . ⸢ ГУР ра - бу ? ⸣ - u₂ ? ša₂ ana ⸢ ri ⸣ - gim še - pi - šu₂ E₂ ed - lu [... ]

о 29'
⸢ d ⸣ [ GIR₃ ] - ⸢ UNUG - GAL gu₃ ⸣ [ ŋiri₃ - a ] - ⸢ ni ⸣ - < še₃ e₂ keš₂ - da ... >

( o 29') Нергал ( ? ) , який за звуком його стопи ( кроків ) блокує храм / будинок ...

о 30'
⸢ en ŋi₆ - a ⸣ du - du ŋeš ⸢ ig x ⸣ - [... ] ni₂ - bi - a sila - bi ⸢ x ⸣ - [... ]

( o 30 ' ) ( Sum ) Володар , який постійно пересувається вночі , для якого зачинені двері самі собою стоять на вулиці ... ( Akk ) Володар , який неодноразово мандрує вночі , для якого зачинені двері відчиняються самі [​​ ... ]

o 30'а
[ be ] - ⸢ lu₄ mut - tal ⸣ - lik mu - ši ša₂ ⸢ da - x - x ⸣ - [ x ] ed - le - tu₄ ra - ma - ni - ši - na ip - pa - ⸢ ta ? ⸣ [... ]

о 31'
[ d GIR₃ ] - ⸢ UNUG - GAL ⸣ en ŋi₆ - a [ du ] - ⸢ du ⸣ < ŋeš ig ... ni₂ - bi - a sila - bi ... >

о 32'
[ ur ] - ⸢ saŋ ⸣ kuš usan₃ - bi zi - zi [... ] im - me ŋeš šita ŋeš KA - ⸢ x ⸣ [... ]

( o 32 ' ) ( Sum ) Герой говорить з ( ? ) піднятим батогом , зброєю шита / удуг і ... зброєю ( ? ) ... ( Akk ) Герой , який керує [ ... ] батогом​ , крик [ ... ]​​

o 32'a
⸢ qar - ra ⸣ - du ša₂ qin - na - az - zu ⸢ x ⸣ - [... ] - ⸢ x ⸣ i - qab - bu - u₂ ri - gim ⸢ x ⸣ [... ] ⸢ x ⸣ [ ... ]

о 33'
d ⸢ GIR₃ ⸣ - UNUG - GAL kuš ⸢ usan₃ ⸣ - bi < zi - zi ... im - me ŋeš šita ŋeš KA - ... >

( o 33 ' ) Нергал , герой говорить з ( ? ) піднятим батогом , зброєю шита / удуг і ... зброєю ( ? ) ...

o 34'
[ šag₄ aš ] - ⸢ ša₄ ⸣ nam - kalag - ga - a - ni rib - ba ma - mu₂ - gin₇ za - ra nu - mu - [... ]

( o 34 ' ) Досконалий [ серця ] чия сила перевершує , як мрія , він не [ ... ] дверну розетку .

o 34'a
[... ] - ⸢ x ⸣ - lu ša₂ dan - nu - us - su ki - ma šu - ⸢ ut ⸣ - ti ṣer - ri [... ]

o 35'
[ d GIR₃ ] - UNUG - GAL šag₄ aš - ša₄ < nam - kalag - ga - a - ni ma - mu₂ - gin₇ za - ra nu - mu >

( o 35 ' ) Нергал , досконалий серцем , його сила перевершує , як мрія , він не ... дверна розетка

o 36'
[ ur ] - ⸢ saŋ ⸣ lu₂ - erim₂ e₂ - kur - ra ⸢ lu₂ ⸣ - kur₂ dur - an - ki - ke₄ al - dab - ⸢ dab - x ⸣ [... ]

( o 36 ' ) ( Sum ) Герой , який захоплює ворога Екура , ворога Дуранкі ... ( Akk ) Герой , ти ( ? ) [ ... ] ворог Екура , ворог Дуранкі​​​​​​​ Дуранкі [ ... ]

o 36'a
[ qar ] - ⸢ ra ⸣ - du a - a - ⸢ ab ⸣ E₂ . КУР на - кар ДУР . AN . ⸢ KI ⸣ at - ta ⸢ x ⸣ - [... ]

o 37'
[ d GIR₃ ] - UNUG - GAL ur - saŋ lu₂ - erim₂ < e₂ - kur - ra lu₂ - kur₂ dur - an - ki - ke₄ al - dab - dab - x ... >

о 38'
[ iz - zi ] ⸢ ḫu ⸣ - luḫ - ḫa d ŋeš - bar ḫuš - a šen - ⸢ šen ⸣ - na ⸢ x ⸣ [... ]

( o 38') ( Сума ) Страшна хвиля , лютий вогонь бою , ... ( Akk ) Страшний [ хвиля ] , лютий вогонь чий бій [ ... ]

o 38'a
[... ] - ⸢ u₂ ⸣ gal - tu₄ d GIBIL₆ ez - zu ša₂ ⸢ qa ⸣ - bal - šu₂ [... ]

о 39'
[ d GIR₃ ] - ⸢ UNUG ? - GAL ⸣ iz - zi ḫu - luḫ - ḫa < d ŋeš - bar ḫuš - a šen - šen - na ... >

(o 39') Нергал , страшна хвиля , шалений вогонь битви , ...

Ответить