Шумеро-вавилонська міфологія

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 482887
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шумеро-вавилонська міфологія

Сообщение Kali » 27 ноя 2024, 23:43

Шумеро-вавилонська астрономія

4 arkûtu ša Pabilsag ša ana ZA mašlū | 4.AM₃ ar₂ ša₂ PA ša₂ ana ZA maš-lu | чотири зірки в Стрільці
Транслітерація
[ GENNA ...] KUŠ₃ ar₂ 4.AM₃ ar₂.MEŠ ša₂ PA ša₂ ana ZA maš-lu UŠ
Переклад
[Сатурн] став нерухомим [...] ліктів позаду чотирьох задніх Пабілсага, які схожі на знак ZA.
Значення чотири зірки в Стрільці (зірка: нормальна зірка)
Джерело BM 45617+ (ADRT II -190B)


4 maḫrûtu ša Pabilsag ša ana ZA mašlū | 4.AM₃ IGI.ME ša₂ PA ša₂ ana ZA maš-lu | 4 зірки в сузір'ї Пабільсаг
Значення 4 зірки в сузір'ї Пабілсаг (Стрілець) (зірка: звичайна зірка)
Джерело BM 35317 (ADRT VI № 88)


2 kakkabu ša rapašti nēši | 2 MUL.MEŠ ša₂ GIŠ.KUN mul.UR.A | δ+θ Леоніс
Транслітерація
MUL₂ 2 ša₂ GIŠ.KUN-šu₂ [...]
Переклад
Дві зірки його позаду [...]
Значення δ+θ Леоніс (зірка: зірка ziqpu)
Джерело BM 36628+

? | mul.UD.KA.DUḪ.A | Демон-з-роззявленою-зіркою
Транслітерація
DIŠ mul.UD.KA.DUḪ.A dUGUR
Переклад
¶ «Демон із роззявленою пащею», Нергал.
Значення Демон-з-роззявленою-зіркою (сузір'я)
Джерело BM 86378
ПЕРЕХРЕСНІ ПОСИЛАННЯ
kakkabu nebû ša irtišu | MUL ne₂-bu-u₂ ša₂ GABA-šu₂ | Ясна зірка його грудей

? | mul.MU.BU.KEŠ2.DA | Причеплене ярмо-зірка
Транслітерація
DIŠ mul.MU.BU.KEŠ2.DA dA-num GAL-u2 ša2 AN-e
Переклад
¶ Запряжене ярмо, великий Ану ​​небес.
Значення Зачеплене ярмо-зірка (сузір'я)
Джерело BM 86378

? | EN | вечірня вахта
Транслітерація
GE₆ 17 ina EN dele-bat e MUL₂.ŠUR GIGIR ša₂ ULU₃ 1 KUŠ₃
Переклад
Ніч (день) 17, перша частина ночі, Венера була на 1 лікоть вище південного повода колісниці.
Значення вечірня вахта (інтервал часу)
Джерело U 180(3)+ (ADRT 7 № 64)

agru | ḪUN | Овен
Значення Найманий працівник (сузір'я)
Джерело W 22246a (SpTU I 94)

[ḪA.LA] SAG-ti mul2.lu2.ḪUN.GA2 šum3-šu2 : ša2-ni-tum ḪA.LA MUL2.MUL2 šum3-šu2 | [3-tu]m ḪA.LA mul2.MAŠ.MAŠ šum3-šu2 : 4-ni!-tum ḪA.LA mul2.ALLA šum3-šu2 | [5-it]um ḪA.LA mul2.UR.A šum3-šu2 : 6-i-tum ḪA.LA mul2.ABSIN šum3-šu2 | [7-i]-tum ḪA.LA mul2.GIŠ.RIN2 šum3-šu2 : 8-i-tum ḪA.LA mul2.GIR2.TAB šum3-šu2 | [9]-i-tum ḪA.LA mul2.PA šum3-šu2 : 10-i-tum ḪA.LA mul2.MAŠ2 šum3-šu2 | 11-i-tum ḪA.LA mul2.GU šum3-šu2 : 12-i-tum ḪA.LA mul2.ZIB šum3-šu2 | PAP 12 UZU.MEŠ ḪA.LA ša2 mul2.LU ša2 d.30 u d.UTU ina lib3-bi DIB.MEŠ
Переклад
Назва першої [частини] — Овен. Ім'я другої порції - Телець. | Назва [третьої] частини — Близнюки. Назва четвертої порції - Рак. | Ім'я [п'ятої] частини - Лео. Ім'я шостої порції - Діва. | Назва [сьомої] частини — Терези. Назва восьмої порції - Скорпіон. | Ім'я [дев'ятої] частини - Стрілець. Назва десятої порції - Козеріг. | Ім'я одинадцятої порції - Водолій. Назва дванадцятої порції - Риби. | Всього: 12 зловісних частин, частин Овна, через які пройдуть Місяць і Сонце.

agû | AGA | сяйво землі
земне сяйво (небесне явище)
Транслітерація
ŠU 1 27 na ina šamaš₂ GUB IGI AGA a-pir
Переклад
Місяць IV, (день) 1 (який слідував за днем ​​30 попереднього місяця), NA (= час від заходу сонця до заходу місяця) був 27 (UŠ), він (Сін) з’явився, коли Шамаш був присутній, він був покритий короною.
Значення земне сяйво (небесне явище)
Джерело BM 47725 (ADRT I -381B)

alluttu | ALLA | Рак
Транслітерація
ana ZI KUR ina ŠA3 mul.AL.LUL mul.UR.GU.LA u mul.GIR2.TAB
Переклад
Для ворожої атаки: у Краба, Лева, Скорпіона.
Значення Рак (знак зодіаку)
Джерело BM 47494

амурру | MAR | захід
західний вітер (тип вітру)
захід (кардинальний напрямок)

asīdu | mul.a-si-du | Каблук зірка
коментар λ Андромеди. Частина сузір'я «Демон з роззявленою пащею».
Категорії зірка: зірка ziqpu, астрономічне явище

barbaru | mul.UR.BAR.RA | Вовк-зірка
Транслітерація
DIŠ ⌈mul.UR⌉.BAR.RA ⌈giš.NINDA2 ša2⌉ mul.[API]N
Переклад
¶ Вовк, насіннєва воронка Плуга.
Значення Вовк-зірка (зірка)
Джерело VAT 9429


barārītu | EN.NUN.USAN | Вечірня варта
коментар Перша з трьох нічних варт.
Категорії інтервал часу
Транслітерація
mul2.UD.KA.DUḪ.A a-dir 30 ina EN.NUN.USAN AN.GE6 GAR-ma
Переклад
Пантера темна: Місяць робить затемнення у вечірній годині.


Транслітерація
d.30! u d.UTU d.Šul-pa-e3 mul.Dil-bat | mul.UDU.IDIM mul.SAG.UŠ d.UDU.IDIM.GU4.U[D] | mul4.Ṣal-bat-a-nu 7 mul.UDU.IDIM.ME[Š]
Переклад
Місяць і Сонце, Юпітер, Венера, | планета Сатурн (і) Меркурій, | Марс. Сім планет.
Значення планета (планета, астрономічне явище)

birqu | NIM.GIR2 | блискавка

butuq(tu) manzât | bu-tuq TIR.AN | частина веселки

Ділбат | | Венера

dāpinu | UD.AL.TAR | Юпітер
Дослівний переклад героїчний, бойовий, лютий

enzu | mul.UZ3 | Коза-зірка

mul.UZ3 Плуг-зірка

dipāru | | IZI.GAR | метеор
[...] GE₆ IZI.GAR TA KUR ana MAR SUR-ma SUR-šu₂ ma-gal BABBAR
Переклад
[...] вночі зі сходу на захід спалахнув смолоскип, і його спалах був дуже білим.
Значення метеор (небесне тіло)
Транслітерація
EN TI-šu₂ gab-bi d.IZI.GAR u d.ṣal-lum-mu-u₂ DU₃-uš ša₂-niš sin ina DU₆ IGI-ma ana MUL₂.ALLA TE
Переклад
до тих пір, поки всі його ..., він створить метеор і/або комету; варіант: тобто місяць видно в місяці VII(?) і наближається до Краба
Значення метеор (небесне тіло)
Джерело AO 6455 (TCL VI 11 = TU 11)

dingirgubbû šūt Ekur | mul.DINGIR.GUB.BA.MEŠ šu-ut E2-kur | Постійні Боги Екура
Джерело BM 86378

dingirtušû šūt Ekur | mul.DINGIR.TUŠ.A.MEŠ šu-ut E2-kur | Сидячі боги-зірки Екур
Транслітерація
mul.DINGIR.TUŠ.A.MEŠ šu-ut E2-kur

Переклад
¶ Сидячі боги Екура.
Значення Сидячі Боги Екура (сузір'я)
Джерело BM 86378

ereqqi šamê | mul.MAR.GID2.DA.AN.NA
коментар прибл. що відповідає Малій Ведмедиці.
Категорії сузір'я

ereqqu | mul.MAR.GID2.DA |
коментар прибл. що відповідає Великій Ведмедиці
Категорії сузір'я

gamlu | mul.⌈GAM3⌉ d.Gam-⌈lum⌉ | Крук-зірка
Значення Крук-зірка
коментар прибл. відповідний Auriga.
Категорії сузір'я
Транслітерація
[...] 10 UŠ i-na KI.MIN 18 lim DANNA ina KI.MIN | TA mul.GAM₃ EN mul.KIŠIB-GAM₃
Переклад
[...] 10 UŠ на тому самому (на землі), 54 тисячі bēru на тому ж (на небі), | від Крука до Ручки Крука.
Джерело AO 6478 (TCL VI 21 = TU 21)

Ibila-Emaḫ | mul.IBILA.E2.MAḪ | Спадкоємець-зірки-Високого-Храму
Значення Спадкоємець-зірки-Високого-Храму
коментар прибл. відповідає α Малої Ведмедиці (?)
Категорії сузір'я
Транслітерація
DIŠ MUL ša2 ina ṭur-ri-šu2 GUB-zu mul.IBILA.E2.MAḪ DUMU res-tu-u2 ša2 dA-nu-um
Переклад
¶ Зірка, яка стоїть у своєму вузлі: Спадкоємець Піднесеного Храму, першорядний син Ану.
Значення Зірка-спадкоємець-піднесеного храму (сузір'я)
Джерело BM 86378

is lê | GU4.AN | Taurus Телець
Бик Небесний (сузір'я)
Щелепа Бика (сузір'я)
Телець (знак зодіаку)
α Тельця (зірка: нормальна зірка)
Транслітерація
ana bu-lim ina ŠA3 mul.SUḪUR.MAŠ2 mul.AL.LUL u mul.GU4.AN.NA
Переклад
Для великої рогатої худоби: у Кози-Риби, Краба та Небесного Бика (або: Щелепа Бика)
Значення Бик Небесний (сузір'я)
Джерело BM 47494


kajamānu | SAG.UŠ | Сатурн

kakkab bāšti | MUL BAL.TEŠ2.A | Зірка Гідності

kakkab Marduk | MUL-d.AMAR.UTU | Mercury
«Зірка Мардука» — альтернативна назва планети Меркурій, яка засвідчена, наприклад, у деяких «астрологічних звітах, а також у пізньовавилонських астрологічних текстах». Назва, ймовірно, походить від схожості двох назв: GU4.UD «Меркурій, також можна прочитати як GU4 UT(U) «бик сонця», AMAR.UTU перекладає «теля сонця». Співає AMAR і GU4

kakkabu 4 ša irat nēši | MUL₂ 4 ša₂ GABA-šu₂ | α+η+γ+ζ Леоніс?
чотири зірки на грудях лева
Транслітерація
4 MUL.MEŠ ša₂ GABA mul.UR.A KIMIN GIR₃.2 15 IGI-tu₄ ša₂ mul.UR.A MURUB₄ mul.MUŠ u mul.NUN.KI GU
Переклад
Чотири зірки на грудях лева або передня права нога лева, посередині
змія та Нункі (-зірка): рядок.
Значення α+η+γ+ζ Леоніс? (зірка: зірка ziqpu)
Джерело BM 78161 (текст GU)

kakkabu ēdu ša zibbātišu | MUL₂ DILI ša₂ KUN.ME-šu₂ | β Леоніс
одна зірка з його хвоста

kakkabu ṣeḫru ša 4 ammati arki šarri | MUL₂ TUR ša₂ 4 KUŠ₃ ar₂ LUGAL | ρ Леоніс
маленька зірка, яка на 4 лікті позаду короля

kakkabu arkû ša allutti ša iltāni | MUL₂ ar₂ ša₂ ALLA ša₂ SI | γ Рак
Дослівний переклад задня зірка краба на північ

kakkabu arkû ša allutti ša šūti | MUL₂ ar₂ ša₂ ALLA ša₂ ULU₃ | δ Рак
задня зірка краба на південь

kakkabu maḫrû ša allutti ša iltāni | MUL₂ IGI ša₂ ALLA ša₂ SI | η Рак
передня зірка краба на північ

kakkabu maḫrû ša allutti ša šūti | MUL₂ IGI ša₂ ALLA ša₂ ULU₃ | θ Рак
передня зірка краба на південь

kakkabu arkû ša rēš agri | MUL₂ ar₂ ša SAG ḪUN | α Арієтіс
kakkabu maḫrû ša rēš agri | MUL₂ IGI ša SAG ḪUN | β Арієтіс
передня зірка голови наймита

kakkabu arkû ša suḫurmāši | MUL₂ ar₂ ša₂ SUḪUR.MAŠ₂ | δ Козеріг
kakkabu maḫrû ša suḫurmāši | MUL₂ IGI ša₂ SUḪUR.MAŠ₂ | γ Козеріг
передня зірка риби-козла

kakkabu arkû ša zappi | MUL₂ ar₂ ša₂ MUL₂.MUL₂ | задня зірка Плеяд
Значення 27 Телець

kakkabu arkû ša šepīt māši | MUL₂ ar₂ ša₂ še-pit MAŠ.MAŠ | μ Geminorum
Дослівний переклад задня зірка на ногах близнюків
kakkabu maḫrû ša šepīt māši | MUL₂ IGI ša₂ še-піт MAŠ.MAŠ | η Geminorum
передня зірка ніг близнюків

kakkabu ba'lu ša appi šiltaḫ Pabilsag | MUL₂ KUR ša₂ KIR₄ šil PA | θ Змієносець

kakkabu elû ša rēš zuqaqīpi | MUL₂ e ša₂ SAG GIR₂.TAB | β Скорпій
kakkabu qablû ša rēš zuqaqīpi | MUL₂ MURUB₄ ša₂ SAG GIR₂.TAB | δ Скорпій
середня зірка голови скорпіона

kakkabu šaplû ša rēš zuqaqīpi | MUL₂ SIG ša₂ SAG GIR₂.TAB | π Скорпій
нижня зірка голови скорпіона

kakkabu nebû ša irtišu | MUL ne₂-bu-u₂ ša₂ GABA-šu₂ | Ясна зірка його грудей
Значення Ясна зірка його грудей
коментар α Лебедя. «Його груди» відноситься до зірки Демона з роззявленою пащею.

kakkabu rabû | MUL-GAL | Юпітер / метеор

kakkabu ēdu | MUL DILI | Одна зірка

kakkabu ša takšâti | MUL ša₂ tak-ša₂-a-ti | Зірка з трійнят
коментар δ Геркуліс

kakkabu ša₂ māšāti | MUL ša₂ maš-a-ti | Зірка з дублетів
коментар β Геркуліс

kakkabū minâti | MUL₂ ŠID.MEŠ | нормальні зірки

kakkabū šūt Enlil | MUL.MEŠ šu-ut d.En-lil2 | Зірки Енліля
коментар Один із трьох зоряних відділів неба.
Категорії група зірок і сузір'їв
Транслітерація
33 MUL.MEŠ šu-ut d.En-lil2
Переклад
33 зірки Енліля.
Значення Зірки Енліля (група зірок і сузір'їв)
Джерело BM 86378

kalbu | mul.UR.GI7 |Пес-зірка
коментар прибл. що відповідає південній частині Геркулеса.
Категорії сузір'я
Транслітерація
DIŠ MUL ša2 ina IGI mul.UZ3 GUB-zu mul.UR.GI7
Переклад
¶ Зірка, яка стоїть перед Козою: Собака.
Значення Собака-зірка (сузір'я)
Джерело BM 86378

kalītu | (mul.)ELLAG2 |Нирка-зірка/півмісяць
Значення назва Марса
коментар Засвідчено у Великому зоряному списку в розділі з назвами планети Марс.
Категорії планета

laḫru | мул.U8 | Овець-зірка
Овець-зірка (сузір'я)
коментар прибл. що відповідає північно-східній частині Волопаса (?)
Категорії сузір'я
Транслітерація
DIŠ ⌈MUL ša2⌉ ina ⌈SAG⌉.KI mul.MAR.GID2.DA GUB-zu mul.U8 dA-a
Переклад
¶ Зірка, яка стоїть у передній частині Воза: Вівця, Аджа.
Значення Овець-зірка (сузір'я)
Джерело BM 86378


Лісі | SI₄ | α Скорпій
α Скорпіона = Антарес (зірка: нормальна зірка)
Значення α Скорпій = Антарес
Категорії зірка: звичайна зірка

Лулал у Латарак | d.LU2.LAL3 u d.La-ta-ra-ak | Лулаль-і-Латарак-зірки
коментар прибл. що відповідає π3 і π4 Оріона
Транслітерація
DIŠ mul.MAŠ.TAB.BA ša2 ina IGI-it mu[l.SIPA.ZI.AN.NA] GUB.MEŠ-zu d.LU2.LAL3 u d.La-[ta-ra-ak]
Переклад
¶ Зірки-близнюки, які стоять навпроти [Істинного Пастуха Ану]: Луляль і Ла[тарак].
Джерело BM 86378

lulīmu |mul.LU.LIM | Олень-зірка
коментар прибл. що відповідає східній частині Андромеди.
Категорії сузір'я
Транслітерація
DIŠ MUL ša2 EGIR-šu2 GUB-zu mul.lu-lim SUKAL MUL.MUL
Переклад
¶ Зірка, яка стоїть за ним: Олень, міністр зірок.
Значення Олень-зірка (сузір'я)
Джерело BM 86378

manzât | d.TIR.AN.NA | веселка

| mul.ŠU.PA | ŠU.PA-star
коментар прибл. відповідний Волопасу.
Категорії сузір'я

māšu arkû | MAŠ.MAŠ ar₂ | β Geminorum
māšu maḫrû | MAŠ.MAŠ IGI | α Geminorum
māšu ša rē'i | MAŠ.MAŠ ša₂ SIPA | γ Geminorum
задній двійник
передній двійник
зірка-близнюк пастуха

nattullu | mul.ŠUDUN.ANŠE | Упряж зірка коментар η, υ Боотіс
nattullu arkû | mul.ŠUDUN.ANŠE EGIR | Зірка заднього джгута ε Boötis

naṣrapu | MUL₂.na-aṣ-ra-pu | насрапу-зірка
засвідчений у щоденниках для позначення часу, ототожнений з b (,c?) Persei

Nin-nisig u Erragal
Транслітерація
DIŠ mul.d.MUŠ d.Nin-giš-zi-da EN er-ṣe-tu4
Переклад
¶ Змій, Нінгішзіда, володар Нижнього світу.
Значення Змія-зірка (сузір'я)
Джерело BM 86378

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 482887
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шумеро-вавилонська міфологія

Сообщение Kali » 27 ноя 2024, 23:43

nēberu | | Юпітер

peṣû | mul.BABBAR | Jupiter
| SAG.ME.GAR | Jupiter
Šulpae(a) | | | Юпітер

Pabilsag | mul.PA.BIL.SAG | Стрілець

pāšittu | mul.ZU2.MUŠ.I3.KU2.E | Видальник-зірочка
DIŠ MUL SA5 ne2-bu-u2 ša2 ina BIR mul.LU.LIM GUB-zu mul.ZU2.MUŠ.I3.KU2.E
Переклад
¶ Яскраво-червона зірка, яка стоїть у нирці Оленя: Винищувач.
коментар прибл. що відповідає β Андромеди.
Категорії зірка

qaran suḫurmāši | SI MAŠ₂ | β Козерога

qaran zuqaqīpi | SI GIR2.TAB | ріг скорпіона
Транслітерація
i-nu-šu2 30 šap-lat SI GIR2.TAB
Переклад
У той час місяць був під рогом Скорпіона.
Значення ріг скорпіона (сузір'я)
Джерело AB 251 (BH 2)

qaštu | mul.PAN | Лук-зірка

sīsû | mul.ANŠE.KUR.RA | Кінь-зірка
Транслітерація
DIŠ MUL ša2 ina GUB3-šu2 GUB-zu mul.ANŠE.KUR.RA
Переклад
¶ Зірка, яка стоїть ліворуч: Кінь.
Значення Кінь-зірка (сузір'я)
Джерело BM 86378

tarlugallu | mul.DAR.LUGAL | Півень-зірка
Транслітерація
DIŠ MUL ša2 EGIR-šu2 GUB-zu mul.DAR.LUGAL
Переклад
¶ Зірка, яка стоїть за ним: Півень.
Значення Півень-зірка (сузір'я)
Джерело Рм 2, 174+313

tūʾamū rabûtu | mul.MAŠ.TAB.BA.GAL.GAL | Зірка-Близнюки
Транслітерація
DIŠ mul.⌈MAŠ.TAB.BA⌉.GAL.GAL d.Lugal-ir9-ra d.Mes-lam-ta-⌈e3-a⌉
Переклад
¶ Великі близнюки, Лугалірра та Месламтея.
Значення Зірка-Близнюки (сузір'я)
Джерело VAT 9429

tūʾamū ṣeḫrūtu | mul.MAŠ.TAB.BA.TUR.TUR | Мала-Близнюки-зірка
Мала зірка-близнюк (сузір'я)
Транслітерація
DIŠ mul.MAŠ.[TA]B.BA.⌈TUR⌉.TUR d.MUŠ3.LAL3 d.Nin- E[ZEN×GUD]
Переклад
¶ Малі Близнюки, Аламмуш і Нін-гублага.
Значення Мала зірка-близнюк (сузір'я)
Джерело VAT 9429

tūʾamū ṣeḫrūtu | mul.MAŠ.TAB.BA.TUR.TUR |Скажений пес-зірка


zibānītu ša iltāni | RIN₂ ša₂ SI | β Терезів
zibānītu ša šūti | RIN₂ ša₂ ULU₃ | α Терезів
північна (частина) Терезів
південна (частина)Терезів

zuqaqīpu | GIR2.TAB | Скорпіон

āribu | | mul.UGA.mušen | Ворон Зірка

šarru | mul.LUGAL | Король-зірка

Шарур у Шаргаз | d.Šar2-ur4 u d.Šar2-gaz | Шарур-і-Шаргаз-зірки
Зірки Шарур і Шаргаз (приблизно відповідають λ і υ скорпіона.)
Транслітерація
DIŠ 2 MUL.MEŠ ša2 ina zi-qit mul.GIR2.TAB GUB.MEŠ-zu d.Šar2-ur4 u d.Šar2-gaz
Переклад
¶ Дві зірки, які стоять у жалі Скорпіона: Шарур і Шаргаз.

šinūnūtu | mul.SIM.MAḪ | Ластівка-зірка
Транслітерація
DIŠ MUL ša2 ina IGI-et mul.AŠ.IKU GUB-zu mul.Ši-nu-nu-tu4
Переклад
¶ Зірка, що стоїть навпроти Поля: Ластівка.
Значення Ластівка-зірка (сузір'я)
Джерело BM 86378

šitadallu | mul.SIPA.ZI.AN.NA | Близнюки / Зірка-Справжній-Пастух-Небесний

šiḫṭu | GU4.UD | Меркурій
šukūdu | мул.KAK.SI.SA2 | Зірка-стріла, Сіріус

Šullat u Ḫaniš | d.Šullat2 u d.Ḫaniš2 | Шуллат-і-Ханіш-зірки
коментар прибл. що відповідає μ Центавра (?) і ε або ν Центавра (?).
Транслітерація
DIŠ 2 MUL.MEŠ ša2 EGIR-šu2 GUB.MEŠ2-zu d.Šullat2 u d.Ḫaniš2 d.UTU u d.IŠKUR
Переклад
¶ Дві зірки, які стоять позаду: Шуллат і Ханіш, Шамаш і Адад.
Значення Зірки Шуллат і Ханіш (сузір'я)
Джерело BM 86378

šēlebu | mul.KA5.A | Лисиця-зірка (сузір'я)
прибл. що відповідає 80-86 Ursae Maioris ?

šību | mul.ŠU.GI |Старий-зірка

Ḫarriru | d.Ḫar-ri-ru | Полівка-зірка
коментар прибл. що відповідає 18, 31, 32 Андромеди (?).
Категорії сузір'я
Транслітерація
DIŠ MUL.MEŠ um-mu-lu-tu4 ša2 ina GABA mul.lu-lim GUB.MEŠ-zu d.Ḫar-ri-ru d.TIR.AN.NA
Переклад
¶ Блискучі зірки, що стоять у грудях Оленя: Полівка, бог Веселки.
Значення Полівка-зірка (сузір'я)

ḫarrānu | KASKAL | шлях
Транслітерація
(2) bi-rit MUL.MEŠ ša₂ ziq-pi ša i-na KASKAL šu-ut d.en-lil₂ i-na MURUB4 [AN-e]
(3) IGI-et GABA ša₂ URU3-ir AN-e GUB.MEŠ-zu-ma SAR-ḫi u₃ [ŠU₂]
(4) šu-ut MUL.MEŠ i-na lib₃-bi-šu-nu [im-ma-ru]
Переклад
(2) Відстань зірок (зікпу), які стоять на шляху Енліля в середині неба (3) перед грудьми спостерігача неба і за допомогою яких він спостерігає за сходами та заходами (4 ) зірок вночі.

Ṣalbatānu | ? | Марс
ṣallummû | | комета

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 482887
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шумеро-вавилонська міфологія

Сообщение Kali » 04 дек 2024, 23:19

Kali писал(а):
21 фев 2024, 21:33
Kali писал(а):
11 дек 2022, 05:01
Нуску (шумерське Нуска) служитель бога Енліля, хоча він також з'являється як син Енліля у деяких різних традиціях. Нуску асоціюється з вогнем та світлом та відіграє роль захисту від зла. До нього зверталися як до захисника вночі, коли він захищав сплячих людей, приносив їм добрі сни і запобігав кошмарам ( Foster 2005: 717-20).

Нуску засвідчений у текстах першого тисячоліття неоассірійського, ахеменідського та селевкідського періодів. Згідно з текстом періоду Селевкідів із міста Урук, його закликали як бога вогню під час нічної церемонії підношення зі смолоскипами божествам . У тексті описується, як культові статуї божеств, у тому числі Нуску, йшли за палаючим смолоскипом у святилище , а потім знову з'являлися, щоб іти навколо храму серед багать хмизу (TCL 0, 41, r 2). Нуску був покликаний діяти як нічник і захисник під час серії заклинань першого тисячоліття від злого чаклунства Maqlû TT, особливо у нічних заклинаннях (Abusch 2002: 126).
Етимологія імені Нускі незрозуміла. Вілфред Дж. Ламберт припустив, що це скорочена форма шумерського en-usuk-ak, «владика скіпетра»
Стандартний клинопис імені був 𒀭𒉺𒌆 (d PA+TÚG), хоча відомі і фонетичні складові варіанти написання. Пучок полум'я зустрічається як символ Нуски на давньовавилонських циліндричних печатках, але, починаючи з каситського періоду, він найчастіше асоціювався з лампами в мистецтві. Він представлений символом лампи на кількох кудурах, каменях з написами. Ще одним символом, який міг представляти його як бога, що забезпечує світло вночі, був півень.


𒀀𒈾 𒀭𒉺𒌆 𒂗 𒋩𒁉𒂊 𒁕𒀀𒀀𒉌 𒍢𒄿𒊑 𒉺𒆤 𒉻𒀭𒈹𒎌 𒃻 𒆕 𒀭𒐊𒐕𒐕 𒌋 𒀭𒐕𒌋 𒈬𒈠𒀪𒅕 𒂍𒆳
𒂟 𒉆𒊒 𒈬𒉆𒂇 𒈬𒅆𒋾 𒀭𒉈𒄀 𒂵𒀾𒊒 𒋰𒉿𒂊 𒀭𒌓 𒁕𒀀𒀀𒉌
𒀭 𒆬 𒀯𒇸 𒀭 𒌋 𒇽 𒈬𒉆𒂇 𒂊𒂅𒋾 𒊭 𒆠𒈠 𒀭𒌓𒅆 𒌑𒉆𒈠𒊒 𒅅𒇷𒌓
𒀭𒉺𒌆 𒋩𒁍𒌋 𒀭 𒃼𒁺 𒋡𒈬𒌑 𒅆𒌨𒎌 𒃻 𒆳 𒆷 𒈠𒄀𒊑 𒌑𒄩𒄠𒈠𒂅 𒀮𒇻𒋗
𒈬𒊺𒆗 𒌨𒋾 𒌋 𒉈𒂊𒈨 𒉺𒆤 𒀭𒐊𒐕𒐕 𒌋 𒀭𒀀𒉣𒈾𒆠 X𒋼𒊑𒂊𒋾
𒈾𒁷 𒋩𒆥𒉌 𒈬𒋚𒁁 𒋳𒇷𒈨 𒀀𒈾 𒀭𒎌 𒃲𒎌 𒊻 𒀜𒎌𒋙
[a-na dnusku EN šur-bé-e da-a-a-ni ṣi-i-ri pa-qid NIDBA.MEŠ šá DÙ (dí-gì-gì u)] ⸢dGÉŠ⸣.U mu-ma-ʾe-er é-kur
[ZÁLAG nam-ru mu-nam-mir mu-ši-ti dGIBIL₆ ga-áš-ru] ⸢tap⸣-pe-e dUTU da-a-a-ni
[DINGIR KÙ mul-lil DINGIR u LÚ mu-nam-mir e-ṭu-ti ša ki-ma] ⸢d⸣UTU-ši ú-nam-ma-ru ek-le-tú
[dnusku šur-bu-u DINGIR qar-du qa-mu-ú ḪUL.MEŠ šá KUR la ma]-⸢gi⸣-re ú-ḫa-am-ma-ṭu nab-lu-šu
[mu-še-rib ur-ti u ṭè-e-me pa-qid dí-gì-gì u da-nun-na-ki ...] x te-re-e-ti
[na-din sur-qin-ni mu-šaḫ-miṭ tak-li-me a-na DINGIR.MEŠ GAL.MEŠ UZ ...] AD.MEŠ-šú

𒊩𒄀 𒈬𒄬𒌨 𒍝𒈠𒉌 𒃻 𒀭𒉣𒆷𒋙 𒆷 𒆤𒌅 𒌋 𒂊𒄫 𒋩𒊏𒀀𒋾
𒈬𒉺𒅁𒋆 𒍝𒀀𒀀𒊑 𒃻 𒀀𒈾 𒈾𒆗 𒈨𒁲 𒌋 𒌍𒁇 𒊻𒍮𒌑𒈠 𒋢𒊌 𒌷𒋙 𒄿𒁀𒀪𒌋
X𒇷𒄣𒌑 𒌦𒎏𒉌 𒃻 𒀀𒈾 𒊺𒈨𒂊𒋙 𒄿𒆜𒋙𒌑 𒊓𒅆 𒊩𒅆𒂟𒎌
X𒀀𒋾 𒈬𒊺𒋓 𒆠𒂊𒉌 𒀀𒈨 𒂍𒈨𒉈𒀭𒈾 𒃻 𒆠𒆗 𒌷𒆜 𒂗 𒃲𒂊 𒂗𒋙
[... rag-gi mu-ḫal]-⸢liq⸣ za-ma-ni šá ⸢an⸣-[zil-la-šú la kit-tu u e]-⸢peš⸣ sur-ra-a-ti
[mu-šab-riq za-a-a-ri] šá a-na na-dan šip-ṭi [u EŠ.BAR uṣ-ṣu-ú-ma su-uq] ⸢URU⸣-šú i-ba-ʾu-u
[...] x le-qu-ú un-[nin-ni šá a-na še-me-e-šú i-raš-šú]-ú sa-lim MUNUS.SIG₅.MEŠ
[...] x-a?-ti mu-še-šir ⸢ke⸣-[e-ni a-šib é-me-lám-an-na šá qé-reb] ⸢URU⸣.KASKAL EN GAL-e EN-šú
(13) [... нечестивий, що нищить ворогів, той, для кого [несправедливість і] облудні [вчинки] гидота, хто вражає ворогів блискавкою], хто [виходить і] ходить по [вулицях] свого міста, щоб винести суд [і рішення, (15) ...], хто приймає молитви, хто виявляє доброзичливе милосердя [до той, хто підкоряється йому, ...], ..., хто дає перевагу [справедливому], [хто живе в Емеламані, що всередині] міста Ḫarrān, великий володар, його володар —

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 482887
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шумеро-вавилонська міфологія

Сообщение Kali » 05 дек 2024, 04:25

Шумуган , Шамаган , Шумукан або Шаккан (𒀭𒄊) — бог , якому поклонялися в Месопотамії та стародавній Сирії . Він асоціювався з тваринами.
Шумуган був богом пастухів. Його асоціювали з різними чотириногими, особливо з ослами або, альтернативно, з дикими вівцями. В Еблі він асоціювався з мулами. У літературних текстах йому також доручалося піклуватися про їх середовище проживання та рослини, що там ростуть. У деяких текстах його епітет «всього пастир». Інші відомі епітети включають «бога вовни», «бога стадних тварин», «бога травоїдних тварин» і «бога водопою». Його вважали відповідальним за процвітання та родючість сільського господарства. Назва також може бути метафорично застосована до жеребця табуна.

Через асоціацію між степом, де він, як вважають, мешкав, і підземним світом , він іноді з’являється в зв’язку з останнім.
Головним його убор з головою барана. Іншим його атрибутом, ймовірно, було руно . Число 14 вважалося пов'язаним з ним, хоча воно також було пов'язане з Нергалом .


Культ Шумугана мав обмежений масштаб у Месопотамії, Йому поклонялися там, в Урмаштурі, «загоні левів і диких найкращих»,Під ім'ям Шамагана йому поклонялися на захід від Месопотамії, наприклад в Еблі . [ 5 ] Особливий вид жертвоприношень йому здійснювався наглядачами мулів Відповідно до списку богів Anu ša amēli, Шамаган дорівнює Шаршару, богу сутських кочівників .

Відповідно до напису на печатці з Лагаша, його суккалом (супутнім божеством) був Едінмугі (шумерське: «він захищав рівнини»).

У списку богів An=Anu ša amēli кілька богів описані як аспекти Шумугана, включаючи Марту та Шаршара, описаних як «Шумуган із сутеїв »

У хетських джерелах логографічне написання SUMUQAN (або GÌR) позначає божество Міятанзіпа

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 482887
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шумеро-вавилонська міфологія

Сообщение Kali » 05 дек 2024, 04:34

Ашіма Один із богів Хамату, зображення якого було встановлено в Самарії жителями Хамату, яких Саргон поселив там після 722 року.е(II Царів, XVII, 30). Єврейська традиція пояснює це ім'я як позначення короткошерстої кози. Тому деякі вважають, що він був таким собі східним паном, богом лісів і пастухів. Це пояснення вкрай малоймовірне. Інші вважали це ім'я формою Ашмуна (або Ешмуна), фінікійського бога;


Ашіма (євр. Ashima', אֲשִׁימָא, етимологія невідома; вер. Α᾿σιμάθ), лише один раз згадується в Старому Завіті як бог народу Хамату, поклоніння якому колоністи оселили в Самарії Салманазером ( 2 Цар. 17:30 ). Вавилонський Талмуд у трактаті «Синедріон» (цитовано в «Апараті Карпзова» , стор. 516) і більшість єврейських авторів (див. Buxtorf, Lex. Talm. col. 236) стверджують, що Ашімі поклонялися у формі козла без шерсть; Єрусалимський Талмуд (Carpzov, ib.) каже під ягням . Існує Думка, однак, що цей ідол мав форму козла, здається, найкраще підтверджується аргументами, а також авторитетами (див. Seyffarth, Systema astron. p. 154 sq.). Це узгоджується з єгипетським поклонінням Пану (див. Selden, De diis Syr. p. 327, 305 sq.), а також з появою козла серед священних тварин, окреслених на вавилонських реліквіях (Millin, Monumens inedits, i, вкладка 8, 9). Дехто порівнює самарянина Ашмат (אשׁמת) з Пв 14:5 (див. Castell, Annot. Samar.),. Баркі, з іншого боку (у Biblioth. Brem. nov. I, i, 125 sq.; II, iii, 572 sq.), посилається на фінікійського бога Есмуна (Εσμοῦνος, Damasc. in Photii Biblioth. p. 242). , 573, фінікійський אשמן, Gesenius, Monum. Phen. , 136), що відповідає грецькому Ескулапу (див. Phoniz. I, 529 sq.). Гіллер (Onomast. стор. 609) пропонує семітську етимологію від арабського asamat, назви лева, що застосовується до сонця; і Летт (у Biblioth. Brem. Nov. I, i, 60 sq.) порівнює Асам, арабську назву долини або річки в пекельних областях. Гезеній (Comment. iub. Jesa. ii, 348) посилається на Ашуму,або геній (зірка) Юпітера (неба), тобто Меркурія, у Зенд-Авесті (Bundehesh, iii, 66); але проти цього Клейкер (in loc.) заперечує, що в паризькому виданні (II, 356) ім’я — Anhouma. (Див. Schulde, De Asima Hamathweor. idolo, Вітеб. 1722.)

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 482887
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шумеро-вавилонська міфологія

Сообщение Kali » 05 дек 2024, 04:42

Набу ( аккадська : клинопис: 𒀭𒀝 Nabû , єврейська, вавилонська, арамейська : נְבוֹ ‏, романізована: Nəḇo ) — вавілонський бог-покровитель письменності , раціонального мистецтва , книжників і мудрості . Він асоціюється з класичною планетою Меркурій у вавилонській астрономії .

Аккадське nabû означає «оголошувач» або «уповноважена особа», походить від семітського кореня n-by або nbʾ . Воно споріднене класичній сирійській мові : 국어 기 , романізованому: nəḇiyyā , арабському : نبي , романізованому : nabiyy , та івриту : נביא , романізованому : nāḇi , усі означають « пророк ».

Набу поклонялися в місті-побратимі Вавилону Борсіппі , звідки його статую везли до Вавилона кожного Нового року, щоб він міг віддати шану своєму батькові. Символи Набу включали стилус, що спирався на табличку, а також просту форму клина; У короля Набоніда , ім'я якого згадує Набу, був королівський скіпетр, увінчаний клином Набу. : 33–34  Глиняні таблички з особливою каліграфічною майстерністю використовувалися як жертви в храмі Набу.

Набу був богом-покровителем писарів, грамотності та мудрості. Він також був винахідником писемності, божественним писарем , богом-покровителем розумних мистецтв і богом рослинності. : 33–34  Як бог письма, Набу вписував долі, призначені людям,
Набу носив рогатий кашкет і стояв, склавши руки в стародавньому жесті священства.

Набу безперервно поклонялися до 2 століття, коли клинопис став втраченим мистецтвом.

Сьогодні в мандейській космології назва Меркурія — ʻNbu ( ࡏࡍࡁࡅ ), що походить від імені Набу. Набу також був одним із ханаанських та ізраїльських божеств, яким поклонялися в Елефантіні та Асуані У єврейській Біблії Набу згадується як Нəḇо ( נְבוֹ ) в Ісаї 46:1 та Єремії 48:1

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 482887
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шумеро-вавилонська міфологія

Сообщение Kali » 07 дек 2024, 06:19

Даму ( шумер . 𒀭𒁕𒈬 ) — месопотамський бог . Хоча спочатку вважався вмираючим богом, пов’язаним із рослинністю, подібно до Думузі , з часом він набув рис бога зцілення Передбачається, що спочатку Даму вважався вмираючим богом . У цій якості він міг асоціюватися з деревами. Його, швидше за все, уявляли дитиною, можливо, немовлям, на відміну від інших вмираючих богів, які натомість описувалися як юнаки

Даму спочатку розвинувся разом з Гунурою як незалежне божество, що уособлює зцілення, Як божество, пов’язане з лікуванням, Даму можна назвати asû , «лікарем».Його можна описати як знайомого з лікарськими рослинами , як засвідчено в тексті часів правління Сіна-Іддінама . Вважалося, що він зміг знайти ліки від хвороб, які вважалися невиліковними завдяки цим знанням. Як зазначено в заклинанні він був особливо тісно пов'язаний з доглядом за струнами ( sa ), термін, який, можливо, відноситься до сухожиль , м'язів або кровоносних судин , уявлених як єдина сітка. система. Є також докази того, що він вважався здатним лікувати головний біль і невідомі хвороби . У заклинанні він згадується як bēl tākalātim , буквально «володар мішків», хоча припускається, що термін tākaltu в цьому контексті стосується внутрішнього органу , можливо, конкретно шлунка . Іншим епітетом, застосованим до нього, був bēl balāṭi , «володар життя», що могло натякати на віру в те, що він міг оживляти мертвих.

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 482887
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шумеро-вавилонська міфологія

Сообщение Kali » 28 дек 2024, 06:12

Шара ( шумерська : 𒀭𒁈, d šara 2 ) — месопотамський бог, пов’язаний з містом Умма та іншими прилеглими поселеннями. В основному він вважався божеством- покровителем цієї області, відповідальним за землеробство, тваринництво та іригацію, але його також можна охарактеризувати як божественного воїна .

Хоча оригінальна етимологія імені Шара невідома, за словами Фаб’єн Юбер Вюйє, аккадською мовою воно було перетлумачено як похідне від слова šārum , «вітер». Його основною функцією було божество- охоронець території, яка, як вважають, належить йому. Таким чином, він відповідав за сільське господарство, тваринництво та підтримку іригаційної мережі. Плуг, присвячений йому ( giš apin- d Šará-da-sù-a , можливо, слід розуміти як «плуг під назвою «Маршує з Шарою») засвідчено в документах з Умми. Він також міг бути описаний як божество-воїн, і в цьому випадку його атрибутом була колюча стріла Було припущено, що леви, присутні на печатках з Умми, можуть бути емблемою міста, а лев, який супроводжує фігуру бога на печатках з цього міста, може означати це як зображення Шари

Ответить