Айшет Зенуним

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Айшет Зенуним

Сообщение Kali » 24 фев 2023, 06:09

Была ли мотивация храмовой проституции просто позволить купить любовь, чтобы пополнить храмовую казну, или провести ритуальное представление, театральную пьесу? предполагается, что храм поддерживал низший персонал «сомнительной нравственности, в тесных отношениях с группами, которые были на грани правонарушений. Все они часто занимались проституцией, но это не приносило никакого дохода святилищу».

В Ветхом Завете есть два отрывка, которые показывают, что при определенных обстоятельствах «плата блудницы» (этнан) могла поступать в храмовую казну (Второзаконие 23:18–19; Михей 1:7). К. ван дер Тоорн предполагает, что мы должны увидеть здесь случаи храмовой проституции, возможно, для женщин, которые дали храмовый обет, но не смогли сдержать свое слово, и были вынуждены соблюдать свой обет таким необычным образом. Несколько других предложений в Библии (например, Притчи 7:14 и Второзаконие 23:17–18) относятся к «чужой женщине», которой нужны были деньги, чтобы заплатить за свой обет. Ван дер Тоорн считает, что надуманный рассказ Геродота о том, что каждая женщина однажды в жизни станет проституткой, возможно, можно объяснить недоразумением выполнения обета. Другими словами, это относится к случайной проституции

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Айшет Зенуним

Сообщение Kali » 24 фев 2023, 06:18

В шумерском обычное слово для обозначения проститутки состоит из двух элементов: kar.kid, сочетание слов «пристань» и «работать»3. В аккадском используется слово charimtu, что буквально означает «женщина, которая разлучена». Оно происходит от корня, этимологически связанного с еврейским herem «отлучение от церкви» и арабским harim «гарем». Мысль о ее разделении следует понимать как указание на ее социальную изоляцию, хотя проститутки были общепринятым фактом жизни. На библейском иврите «преданная женщина» (qedešā) также называется «блудницей» (zōnā) в истории Иуды и Фамари (Бытие 38).

Проститутка часто описывалась как «стоящая на улице», но в списках встречаются и другие описания дам этой профессии, в том числе «стоящая на набережной», «идущая по набережной», «идущая по городу». , «прогулка по берегу», «прогулка по (орошаемым) полям» и «в остроконечной сандалии»

В Библии Фамарь описывается как стоящая у дороги в ожидании покупателей (Бытие 38:14), а в Книге Притчей то же место упоминается как типичное (Притчи 7:6–23).

Особенности физиономии печени жертвенной овцы убедили бы прорицателей истолковать их как предсказание того, что даже принцессе, возможно, придется жить как проститутка:
Если мелкие кости сингагуриту, правой стороны, будут продырявлены, то дочь царя пойдет на блуд.
Пока мы не можем определить, какая часть овцы исследовалась, но сами вавилоняне объясняли это как ḫamurītu, слово, которое звучит как harīmūtu «блуд». Вавилоняне очень серьезно относились к ассоциациям, основанным на созвучии.

Шумерское слово, обозначающее бордель, буквально означает «жилище леди» (éš.dam, bit aštammi), но часто переводится как «таверна». спальня — наслаждение». Шумерская поговорка «Принцесса не может избежать борделя» должна быть шуткой (SP 6.5). Мы находим, что блудница и питейный дом часто упоминаются на одном дыхании. В шумерско-эблаитском словаре шумерское слово «блудница» переводится двумя разными способами: сначала как «варит пиво» ​​(sābîtu), а затем как «великолепная женщина».

Замешанная в этом женщина, находящаяся на иждивении богатой семьи, названа в двух текстах Isḫunnatu, действительно роскошным именем, означающим «виноградная гроздь», и кажется, что оно прекрасно подходит ей. Проститутка могла легче всего заниматься своим ремеслом ночью, когда было известно, что респектабельные женщины, такие как домохозяйки, не позволяли себе часто появляться на улицах.

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Айшет Зенуним

Сообщение Kali » 25 фев 2023, 05:32

В более поздние периоды qadištu появляется только в ритуалах, поющих плач. Было высказано предположение, что она была «иеродулом, служившим в обрядах плодородия и кормилицей, и, скорее всего, она также занималась (культовой) проституцией», но доказательств этому нет.В более поздних заклинаниях монахинь, kulmašītus и «святых женщин» древневавилонского периода называли ведьмами одну за другой. В то время было всего три слова для обозначения женщины, участвующей в культе, и все указывает на то, что некоторые из женщин были «ведьмами», работающими в подполье общества, возможно, в храмовой проституции.

Некоторые исследователи Библии показали живой интерес к этим темным дамам. На иврите слово «святая женщина» звучит как qedešā, а в Бытие ее также называют zōnā, «блудница». В повествовании об Иуде и его невестке Фамари мы читаем, как она позиционировала себя блудницей на обочине дороги, причем так, что этого было достаточно, чтобы убедить Иуду в том, что она блудница. В английских переводах Библии (Бытие 38:14 и далее) кажется, что она надела покрывало, а затем покрыла (?) себя, но значение этого последнего глагола зависит от интерпретации темы hitpa‘el еврейского корня ‘-l-p. Один словарь иврита ссылается на предположение, что этот глагол на самом деле означал надушиться. Тем не менее, история ясно показывает, что Иуда не мог видеть ее лица, даже когда они вместе занимались сексом. Это само по себе достаточно удивительно, но мы также должны помнить, что существует проблема с традиционным переводом глагола, поскольку от шлюхи не ожидалось, что она будет следить за собой. Это, конечно, противоречит тому, что сказано в ассирийских законах. Когда он понял свою ошибку, Иуда назвал ее «святой женщиной» (qedešā) (21 сл.). Для понимания проблем нарратива можно предложить следующую теорию. Кедеша была замужней женщиной, которой запрещалось иметь детей. Выступая в роли проститутки, у нее был шанс забеременеть, но чтобы остаться анонимной, ей пришлось прикрыться чадрой. Несмотря на благие намерения, эту теорию в лучшем случае можно рассматривать как отчаянный удар в темноту. Почему Фамарь соблазнила своего тестя, обсуждается в главе 14 о браке по левирату. Она имела право на потомство от него

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Айшет Зенуним

Сообщение Kali » 25 фев 2023, 05:48

kulmašītu
kulmašītu часто связывают с qadištu . Оба названия встречаются вместе в фиксированной шумерской фразе nu.gig nu.bar, аккадском qadištu kulmašītu, где nu.bar означает kulmašītu. В шумерском литературном письме говорится, что пренебрежение «установлением qadištu и kulmašītuв местах богов», имея в виду поддержание службы в храме, равносильно варварству. В старовавилонский период kulmašītu была «монахиней» с полными правами. Были разные люди, которые были «главой kulmašītu», одного из которых называли «слугой Хаммурапи», указывая на то, что он исполняет обязанности для государства.

Этимология слова kulmašītu неясна, но оно может быть связано с названием города и означать «женщина из Кулмиша». Кульмиш в марийских текстах - это место, где у Адада были жрицы (ereš.dingir.ra), и Адад также был связан с высокопоставленными кадишту. Именно Адад, в первую очередь ассоциировался с этими женщинами, и как бог дождя Адад можно приравнять к западно-семитскому богу дождя Ваалу.

И qadištu, и kulmašītu упоминаются в заклинаниях. Один из перечисленных этапов человеческой жизни ставит их после младенца, менструирующей девушки и молодого человека, поэтому логично предположить, что эти женщины были физически зрелыми. В тексте говорится, что подростки не могли выполнять ожидаемые от них физические функции из-за поражения Саманы, Красного Демона.Д. Арно, ссылаясь на этот отрывок, обсуждает nu.gig, но его комментарии в равной степени относятся и к nu. бар. Он говорит: «Возможно, ссылки на nu.gig в заклинании против Красного Демона следует понимать как означающие, что ей препятствовали в ее профессии. Это могло означать потерю молока или что-то подобное».

Кулмашиту была кормилицей, поскольку было известно, что она обладала «материнской грудью на семерых» («Шумерские храмовые гимны», 390). Хотя значение этого выражения неясно, оно кажется поэтической ссылкой на обильный запас материнского молока, и что ее грудь была подобна «сосуду с семью сосками», т. е. кувшину с семью отверстиями.

Мы уже видели, что в ненормальных обстоятельствах они могли «убить» своих «детей» («Проклятие Аккада», 241), что могло быть следствием плохого грудного вскармливания. Более поздние тексты предполагают, что кулмашиту пользовались определенной сексуальной свободой. В главе 20 о проституции мы вспомнили мудрое предостережение против женщины кулмашиту

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Айшет Зенуним

Сообщение Kali » 25 фев 2023, 05:55

Kali писал(а):
14 фев 2023, 06:15
Образ голубя (summu), скорбящего/воркующего (damāmu) в связи с Подземным миром, засвидетельствован в мифе о Нергале и Эришкигале,

Вавилонская версия, вариант этой сцены из фрагмента таблички, найденной в Мегиддо56, добавляет, что Энкиду представлял себя в Подземном мире «плачащим, как голубь» (ki-ma tumušen ú-dá-am-m[i-im]).
Аккадское слово, обозначающее тайного любовника, буквально означает «тот, кто проникает тайком» (mustarriqu).

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Айшет Зенуним

Сообщение Kali » 27 фев 2023, 06:33

Kali писал(а):
09 фев 2023, 07:07
ZI.MEŠ «подниматься вверх» (ср. tibûtu для сексуальное возбуждение в текстах ŠÀ.ZI.GA).
itulum («лежать», «заниматься сексом»)
ZI-ŠÀ-GÁL «жизненное дыхание»
ŠÀ-TI-LA (акк. balāṭ libbi), «живое сердце» (или по-акк. «жизнь сердца»)
IGI BAR «бросать, направлять взгляд»


«если человек часто встает» (magal zi-zi-bi)
ma-gal zi.meš может относиться к эрекции («постоянно в состоянии эрекции»)
Клиническое значение выражения zimeš до сих пор является дискуссионным, о чем свидетельствуют варианты CAD Š/2 172: «неоднократно испытывает эрекцию» и CAD U 166: «неоднократно встает (ночью)». Многие переводчики говорят о проблемах с эрекцией, отдавая предпочтение приапизму

Ú.MEŠ DIŠ NA ana GÌŠ.MEŠ-šú ma-gal ZI.ZI-bi, «Если мужчина неоднократно сильно «поднимается» из-за своего пениса (мн. ч.)

Глагол tebû указывает на «сексуальное возбуждение, эрекцию» (CAD T: 317–18)

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Айшет Зенуним

Сообщение Kali » 27 фев 2023, 07:01

agāgu «сердиться, вспыхивать гневом»
ezēzu "быть в ярости, свирепствовать"
kamālu быть в ярости, свирепствовать

ašāšu «забеспокоиться, встревожиться, впасть в отчаяние»
parādu «быть испуганным, встревоженным, беспокойным, расстроенным»
palāḫu бояться, опасаться, волноваться
libba gapāšu быть властным
adāru быть обеспокоенным, взволнованным, беспокойным.

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Айшет Зенуним

Сообщение Kali » 26 мар 2023, 06:42

1′) [DIŠ GIG EME]-⸢šú SA5⸣-át TIN : [...]
2′) ⸢EME⸣-šú ⸢e-bi⸣ : e-bu-ú : EM[E-š]ú ⸢ir-te⸣-[ṭi ...]
3′) ana UGU ba-ta-qu : ir-te-né-⸢et⸣-ti : ⸢it⸣-[ta-na-az-qap (?) : DÙ : re-tu-ú]
4′) DÙ : za-qap : NA.BI AMA-šú i-nik : GÌ[Š : ni-a-ku : GÌŠ : na-qa-bu (?)]
5′) ⸢x⸣ ti iš gàr ⸢x ni (?)⸣ : uš-te-⸢eḫ⸣-ḫ[u ... lìb-bu-ú]
6′) [ana A]MA-šú TE-ḫi :
7′) na-gu-ú : ḫa-du-ú : tas-lim-ti : ta-[as-li-im-ti : ...]
8′) [K]A.⸤É.GAL⸥ : šil-la-tu4 : DIŠ EME-šú ⸢ú-na⸣-[aš-šak ...]
9′) [...] a x[...] ⸢...⸣ [...]

(Обв. 1′) [Если у больного] [язык] красный, он выздоровеет». ...
(2') «Его язык есть ebi» происходит от словарного корня «становиться толстым».… относится к распаду (речи?)
(3′) Он продолжает фиксироваться на месте (свой язык) означает [он продолжает высовываться (?)].
(3′) [DÙ означает фиксировать на месте.]
(4′) DÙ означает выступать.
(4′) «Этот человек прелюбодействовал со своей матерью».
(4′) GÌŠ [означает прелюбодействовать]. (4′) [GÌŠ означает проникновение половым путем (?)].
(5′) ... они занимаются незаконным сексом ...
(5′–6′) [Как в] «он подошел к своей матери (для секса)»
(7′) Радостно петь – значит радоваться.
(7′) «tas-lim-ti» означает [оскорбление...]. (8′) KA.É.GAL означает богохульство.
(8′) «Он продолжает прикусывать свой язык». ...

Цитируемая тема «Тот человек прелюбодействовал со своей матерью» происходит из не полностью сохранившейся базовой текстовой записи, которая близка к диагнозу NIN.DINGIR DINGIR-šú iš-šiq («он поцеловал Энту-жрицу своего бога»; Са- гиг 7 А обв.20 (ТДПТ 7:20)). Предложенная Финкелем поправка к прогнозу ⟨ana⟩ AMA-šú i-⟨sa⟩-niq («он приближается к своей матери»)

В дополнение к основному тексту здесь в Sa-gig 13:37 (TDPT 13 i 38′) встречается глагол niāku («блудить»):

Ответить