Kali писал(а): ↑31 авг 2022, 03:33
Kali писал(а): ↑23 авг 2022, 03:33
В мифах и фольклоре Ближнего Востока и Европы Абызу ( аккадский : 𒁹 𒄷 𒈫 𒁇 D ap.bi.zu ) — имя женского демона . Абызу обвиняли в выкидышах и детской смертности , и говорили, что ею двигала зависть ( греч . φθόνος phthonos ), поскольку она сама была бесплодна. В коптском Египте она отождествляется с Алабасандрией , а в византийской культуре с Гилоу. , но в различных текстах, сохранившихся от синкретической магической практики древности и раннего средневековья, говорится, что у нее много или практически бесчисленное количество имен.
А. А. Барб связал Абызу и подобных женских демонов с историей первобытного моря Абзу в древней месопотамской религии . Барб утверждал, что, хотя имя «Abyzou» кажется искаженной формой греческого ἄβυσσος ábyssos «бездна», само греческое слово было заимствовано из аккадского Apsu или шумерского Abzu .
Первобытное море изначально было андрогинным или бесполым, позже разделившись на мужское Абзу ( пресная вода ) и женское Тиамат ( морская вода , появившаяся как Техом в Книге Бытия ). Часто говорят, что демоны-женщины, среди которых наиболее известна Лилит , пришли из первобытного моря.
В позднем античном Завете Соломона Абызу (как Обизут) описывается как имеющий «зеленоватое блестящее лицо с растрепанными змееподобными волосами»; остальная часть ее тела покрыта тьмой. Говорящий (« Царь Соломон ») встречает ряд демонов, связывает и истязает каждого по очереди и выясняет их действия; затем он назначает наказания или контролирует их по своему усмотрению. Подвергнутая испытанию Абызу говорит, что она не спит, а скорее бродит по миру в поисках женщин, которые вот-вот родят; если представится возможность, она задушит новорожденных. Она также утверждает, что является источником многих других недугов, включая глухоту, проблемы со зрением, непроходимость горла, безумие и телесные боли.
Kali писал(а): ↑06 май 2021, 03:17
Как отмечено выше, одно из имен Лилит, которые она сообщает пророку Илии при встречи - Авизо или Абизу. Похожее имя встречается в Завещании Соломона:
"Люди зовут меня Обизат (Obizuth); и по ночам я не сплю, а брожу по всему миру, и прихожу к женщинам во время родов. И в предсказанный час, если мне везет, я душу ребенка. Но если нет — я перехожу в другое место. Поскольку хотя бы один раз за ночь мне должно повезти. Ибо я — свирепый дух, имеющий множество имен и форм. Я хожу туда-сюда. И я отправляюсь в путь на закате. Но хотя ты и наложил на меня печать кольцом Бога, ты не сможешь ничего сделать. Я не стою перед тобой, и ты не можешь командовать мною. Ибо я не делаю ничего другого, кроме того, что уничтожаю детей, делаю их глухими, слепыми, запечатываю их уста, разрушаю их мозг, причиняю боль их телам.
Когда я, Соломон, услышал это, я поразился тому, как она выглядит, ибо все ее тело находилась в темноте. Но она смотрела на меня ярко зелеными глазами, и ее волосы были растрепаны как у дракона; а все остальное тело было невидимым. Насколько я слышал, у нее был звучный голос."
Другое имя Лилит - Гилу. Гилу — женщина- демон, который угрожает репродуктивному циклу , вызывая бесплодие , выкидыш и младенческую смертность. Есть легенда, где она встречается на пути со святым, и сообщает ему несколько своих имен (такой же мотив встречается в легендах о Лилит):
Мое первое и особое имя - Гиллу; второе Аморфо; третье Абизу ; четвертое Каркхаус; пятое Бриана; шестое Барделлоус; седьмое Агиптиане; восьмое Барна; девятая Кхарханистрея; десятая Адикия; (…) Двенадцатая Мия; еще - Петомене.
В другой версии «Легенды о святом Сусениосе» двенадцать с половиной имен даны как Гило, Морха, Бизо, Мармаро, Петасия, Пелагия, Бордона, Аплето, Чомодракаена, Анабардалеа, Психоанаспастрия, Педопниктрия и Стригла.
Имена Гилу включают Chomodracaena, содержащую drakaina , «женщину-дракона». В одном тексте, посвященном Гилу, ее изгоняют в горы пить кровь дракона, в другом она становится драконом и в этой форме нападает на людей.
Антаура — греческий Демон головных болей, мигрени. Антаура — женщина-демон, которая поднимается из моря, движется, как ветер, кричит, как олень, и плачет, как бык. Она входит в головы людей, чтобы причинить сильную боль. Она приказывает другим Демонам головной боли сделать то же самое.
В некоторих текстах и амулетах Антаура - одно из имен Абизут. Она известна прежде всего по серебряной пластине (металлический лист с надписью) 2-го/3-го веков, найденной в римском военном поселении Карнунтум на территории современной Австрии . Говорят, что Антаура, чье имя означает что-то вроде «Противоположный ветер», выходит из моря.
Демон мигрени Антаура был связан с демоном-детоубийцей — оба появляются в почти идентичных версиях историолы (повествовательного заклинания) вызывающего болезни демона, выходящего из моря.
Статья Барба 1966 года «Антаура. Русалка и бабушка дьявола», продолжает тему. Затем Барб обсуждает другие чары против демонов ветра (абра или ауры), которые выходят из моря и вызывают болезни,
В своей главе «Антаура, демоница мигрени» Рой Котански анализирует серебряный амулет.
против мигрени, обнаруженные в Карнунтуме (современная Австрия). Котанский предлагает другую интерпретацию слов αὔρα («дыхание, ветер») и ἀνταύρα («встречный ветер») в свете симптомов состояния, от которого защищал амулет. Некоторые люди, страдающие мигренью, перед приступом мигрени испытывают «мигренозные ауры» — мигающие или пульсирующие огни. Котански предполагает, что «эти переживания... могут представлять собой то же самое явление, на которое намекает наше древнее заклинание — явление, которое на амулете Карнунтума заметно персонифицировано и рационализировано в фольклорных терминах как мерцающая демоница. Выход демоницы из воды, чтобы противостоять потенциальному страдальцу, намекает на различные «слуховые» переживания, непосредственно предшествующие натиску» самой мигрени.
Существует множество подобных греческих заговоров, где злые демоны-женщины, приходящие с моря, приносят не только головную боль, но и великое множество скорбей и несчастий. В очень длинном и сложном заклинании, якобы составленном св. Григорием Чудотворцем, речь идет о нескольких десятках таких бесов женского пола. Каждая из них называется не «Аура» (как «Антаура»), а «Абра», каждая со специальной квалификацией того, какой она «Абра». Теперь слово «Абра» — в средневековых греческих чарах, часто заменяемых словом «Аура» — означает в основном молодую женщину, часто безразличную к нравам; После длинного списка таких «абра» (который, очевидно, должен быть исчерпывающим) очарование продолжается — теперь внезапно в единственном числе: «Эта абра вышла из моря и Первый из архангелов пришел навстречу ей и сказал ей: «Откуда ты пришла и куда идешь, черная и черноватая, трехгубая и трехглавая Абра?» — «Иду есть кости человека и истощить плоть его».
Лилиту, чье имя (ошибочно связанное с семитским словом, означающим «ночь»), согласно шумерской этимологии, означает злой ветер, точно так же, как Антаура амулета от мигрени из Карнунтума. Имя Ламашту по своему словесному значению очень близко соответствует позднегреческому абра, которое, появляется как взаимозаменяемое с аурой в византийских чарах. Кроме того, эти демоны чаще всего описываются как происходящие из моря, то есть из первобытного океана Абу.
Например, первые строки заклинания против семи злых духов (цитирую из перевода Кэмпбелла Томпсона): «Семь их, семеро их, в Океанской Глубине [Абзу] семеро их. . . они были выращены в Океанских Глубинах, как в своем доме, они ни мужчины, ни женщины, они подобны блуждающему порыву ветра. . . злые они, злые они...» Или еще: «Они свирепствуют против человечества, они проливают кровь, как дождь, пожирая их плоть, высасывая их жилы...,. они демоны, полные насилия, непрестанно пожирая кровь. ....»
Целый раздел кодекса царя Ашшурбанипала выделен для заклинаний против демона головной боли: «Головная боль» — я снова цитирую несколько строк в переводе Томпсона — «Головная боль из подземного мира вышла... Бегущая ведьма-демон, не дающая покоя и не дающая доброго сна. Это болезнь дня и ночи, чья голова — голова демона, чей вид — как вихрь… его лицо как глубокая тень леса...» — и следует длинный список всех недугов, которые этот демон приносит людям и животным, как и в греческих амулетах.
коптская настенная роспись (P1. 5a), найденная в одной из часовен позднеантичного египетского монастыря упоминает имя демона «Алабасдрия», имя не совсем ясного происхождения, которое, однако, сохранилось в современном турецком фольклоре как «Албасти», воплощает практически все черты еврейской Лилит. Другая коптская надпись идентифицирует молодую женщину с рыбьим хвостом и крыльями в правом верхнем углу как «дочь Алабадрии», и я думаю, что мы имеем право видеть в других фигурах других членов нечестивого семейства женщины-архидемона: скорпион, который кажется злым глазом, крокодил и леопард, кентавр и, наконец, что не менее важно, сова, эта жуткая ночная птица, часто отождествляемая с Лилит
Алабасдрия изображена не как уродливое чудовище, а как привлекательная, если и нескромная женщина-блудница. Не менее привлекательной выглядит и ее дочь, которая выглядит точно так же, как сегодня мы представляем себе хорошенькую русалку, за исключением ее крыльев. Но вполне логично, что злые демоны-ветры, подобные Антауре, ассирийской Лилит и им подобным, возникающие из моря, должны разделять природу и рыбы, и птицы. Греческие сирены, русалки kat'exochen, всегда изображались птицеподобными существами,