Kali писал(а): ↑09 мар 2024, 21:39
Гора Хермон (араб. جبل الشيخ — Дже́бель-еш-Шейх, букв. «гора шейха»; івр. הר חרמון — Хермон; походить, ймовірно, від חרם [херем] — «заборонений масив у гірському ланцюгу Антиліван.
На вершині гори Хермон знаходиться священний будинок з тесаних кам'яних блоків. Відомий як Каср-Антар, це найвищий храм стародавнього світу, задокументований в 1869 році. Напис на вапняковій стелі, було переведено так: «Згідно з наказом найбільшого і Святого Бога, ті, хто дають клятву (виходять) звідси».
Ермон - гора, яка була священною пам'яткою з бронзового віку і згадувалася в епосі про Гільгамеш. Перші поселення датуються 200 р. до н. Гора Хермон згадується (15 разів) у Біблії як Хермон. Баал Хермон (Владика Хермона) – це місце навпроти входу до Емату, де жили хівіти, яких Бог залишив, щоб випробувати Ізраїль (Суд 3: 3). Він також використовувався для позначення кордону Манасії з Васаном та горою Хермон (1 Параліпоменон 5:23). Хоча точне місцезнаходження невідоме, воно було у Заорданії на схилах гори Гермон. Іноді з ним ототожнюється Ваал Бог. Безперечно, це було місце поклоніння ханаанському богу родючості Ваалу. Місцевість Баал-Хермон (Суд. 3: 3), здається, відноситься до вершини самої гори - вершину Хермона.
[У Пісні Соломона співається про наречену закоханого, що спускається з «вершини Ермона, левових логотипів і гірських сховищ леопардів».] Біблія вихваляє росу Гермона (Пс. 133: 3), її левів (Пісня 4: 8) і кипариси (Єз. 27: 5). У класичні часи Єронім згадує, що на горі стояв храм (Onom. 21: 13–14).
Всі храми гори Хермон (близько тридцять святинь і храмів), які розсіяні навколо схилів гори Хермон у Лівані, Сирії та Палестині, таємниче орієнтовані на Каср-Антар, найвищий храм древнього світу, розташований на висоті 2800 метрів на
вершині Джебель-ель-Шейка або гори Гермон.
У 1869 році на вершині гори Хермон в Ізраїлі британський дослідник сер Чарльз Уоррен натрапив на священну прямокутну будівлю з тесаних кам'яних блоків, розташовану в Каср-Антарі, найвищому храмі в стародавньому світі (9232 фути або 2814 м). над рівнем моря. У храмі він знайшов вапнякову стелу, яка може бути єдиною позабіблейською та язичницькою пам'яткою про занепалих ангелів.
Уоррен-Нікельсбург правильно зв'язав напис з клятвою, даною ангелами при Семязі, щоб брати дружин, згідно з Книгою Еноха7. і… пов'язав це з топонімом Баал-Хермон (Владика Єрмона)».
Дивно, однак, що Уоррен-Нікельсбург вставив слова «і [і] святий», яких немає у написі. Ця інтерпретація створює враження, що Бог Авраама, Ісака та Якова дав наказ ангелам створити расу Нефілімів, але Він цього не зробив. Нікельсбург вміло зрозумів, що «ім'я Бога мало бути еллінізованою версією Баала чи Хадада і… пов'язало його з топонімом Баал-Хермон (Владика Хермона)».
Ось унікальний текст, розшифрований без прогалин у тому вигляді, в якому він з'являється у написі:
ΚΑΤΑΚΕΛΕΥΣΙΝΘΕΟΥΜΕΓΙΣΤΟΥΒΟΒΑΤΙΟΥΟΥΟΜΝΥΟΝΤΕ
ΣΕΝΤΕΥΘΕΝ
напис:
1Κατά 2κέλευσιν 3θεού 4μεγίστου 5βο 6βατιου 7ου 8ομνύοντες 9εντεύθεν
[kata keleusin theou megistou bo batiou ou omnuontes enteuthen].
1. Κατά [ката]: згідно
2. Κέλευσιν [келевсін]: команда
3. Θεού [theou]: бога (родовий відмінок)
4. Μεγίστου [megistou]: уособлення величі (родовий відмінок)
5. Βο [бо]: невпевнено, можливо, префікс для бика.
6. βατιου (Βατιοu): епітет (родовий відмінок)
7. ου [оу]: де
8. ομνύοντες [omnuontes]: дають клятву
9. εντεύθεν [enteuthen]: [ідучий] звідси
Четверте слово, μεγίστου, megistou, Британський музей опустив з невідомих причин. Уоррен-Нікельсбург правильно включив його у свій переклад. BDAG зазначає, що це означає: «Веч, персоніфікований». Це був найпопулярніший епітет Зевса.
Слова п'ять і шість βο Bo та βατιου Batiou загадкові, можливо, тому вони були повністю проігноровані Британським музеєм та змінені Уорреном-Нікельсбургом; βο на «a(nd)» і βατιου batiou як άγιου hagiou
Тим не менш, "Bо-(βο-), бу-(βοο-) і боу-(βου-) є приставками, що позначають бика, бика, самця великої рогатої худоби". цілком правдоподібно читати текст як "βο-βατιου" і не ґвалтувати текст. Крім того, ми знаємо, що гора Ермон також називалася Ваал Ермон у Суддів 3:3 і 1 Параліпоменон 5:23, і що Зевс та Ваал є синонімами. Звідси випливає, що βο може бути приставкою, що означає бик, відсиланням до Баала/Зевса.
У нашому тексті йдеться: «За наказом (Κατά κέλευσιν) уособленої величі (θεού μεγίστου) βο-βατιου (бик) (Батіоса)». Є два різні варіанти походження batios, хоча, що цікаво, обидві вони ведуть нас до однієї і тієї ж сутності
Шумерська мова вперше була написана з використанням піктограм (логограм). Логограма BAD [ ] асоціювалася з різними божествами, Цей клинописний знак BAD має багато логографічних прочитань протягом усієї історії. Знак BAD також може бути прочитаний як BE і прийнятий як скорочення від білого - владика. «Логограма БАД розуміється як скорочення написання топоніму BAD.AN.KI. "АN" означає "Господь", а "Кі" означає "Земля"
βο залишається невизначеним. Тим не менш, якщо βο є приставкою до слова «бик», то вона лише підкреслює відсилання до Зевса і перебуває в повній гармонії з відомою фразою з єврейської Біблії «Баки Васанські». «Багато биків оточують мене; сильні Васанські бики оточують мене» (Пс 22:12). Перевага перекладу: «За наказом великого бога-бика Батія, що дають клятву в цьому місці виходять» має ту перевагу, що в текст не вносяться зміни.
Іншими словами, тепер у нас є текстове свідчення того, що сходження Божих синів у наше царство відбувалося під керівництвом Баала. Таким чином, ангели, що спустилися з гори, зробили це за наказом великого бога-бика Батія. Ці ангели, які дали клятву, не діяли поза параметрами того, хто їх послав; вони надходили «за наказом втіленої величі»
Батіос = Башан.
Переписувачі рідко транслітерують назву логограми; однак, як ми бачили, ми маємо перевагу. Це також здається найпростішим способом вказати, що бог, ідентифікований логограмою BAD/BAT, є тим, кого вони закликали. Однак може бути просто Батіос = Башан.
Гора Ермон знаходиться в безпосередній близькості від області Васана, якою правив «Ог, царе Башана… його територія… з решти велетнів, які жили в Астароті та в Єдреї (Іс. 12:4) і царювали над горою Ермон, над Салкою, над усім Башаном» (Нав. 12:5) 39. Гора Єрмон також відома як гора Башан «Гора Божа є гора Башан; Багатовершинна гора – гора Башан» (Пс 68:15). Башан на стародавньому Близькому Сході зображували по-різному. слово Bashan стало стандартизованим латиною та грецькою як Batanea У грецькій Септуагінті (3 століття до н.е.) Башан перекладається як Басан (βασαν). За даними Центру картування стародавнього світу та Інституту вивчення грецької мови елліністичної Древнього світу, цей регіон був відомий як Батанея (Βαταναία)
Ми знаємо, що Васан був Батаном угаритською мовою і Патаном арамейською мовою. Таким чином, batios може бути укороченою та еллінізованою формою Batan (Bashan). βο βατιου може означати βο→ Бик, βατιου→ Башана або Великого Бика Башана. Псалмоспівець пророчо писав: «Сильні Васанські бики оточують мене» (Пс. 22:12).