Шедим
- Kali
- Администратор
- Сообщения: 95760
- Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
- Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com
Re: Шедим
2. giri3-pad-ra2-ni szu gibil# nu-ub-du11#-[...]
en: Его кости не срослись(?)
11. ibila ba-da#-kar gidim-ma-ni szu al-[dag]-dag#?-ge
Его наследник скрылся, его призрак бродит вокруг
1. [...] mu ni2-ba nu-zu igi bi2-duh#-am3#! igi# i-ni-duh-am3 a-na-gin7 an-ak
Вы видели крошечных мертворожденных младенцев, которые не знают своего имени? Я их видел. Как (с ними) обращаются?
3. lu2 izi# la2 igi bi2-duh-am3 igi nu-mu-x-duh#-am3#
ru: Ты видел человека, которого подожгли(?) Я его не видел
10'. {gesz}gu-za ba#-ra-da-tusz {gesz}na2 ba-ra-da-nu2
en: на стуле - не сядь, на кровати - не спи,
11'. {gesz}gu-za ba-ra-da-tusz-u3-de3
ru: на стуле не сядешь,
12'. {gesz}na2 ba-ra-da-nu2-u3-de3
ru: на кровати не уснешь,
19'. AN-BU bar-re KA [mu-gal2]
А.-меч(?), который раскалывается, вошел в рот (?)
2'. ki-sikil-ra# szu# mu-un-duh-[...]
en: Для молодой женщины связывают(?) руки молодой женщины
3'. nita#-ra [a2] mu-un-la2-e-ne#
en: Мужчине связывают руки
4'. lu2-lu7 ниг2-ак#? im-mi-in-ke4-ke4-ne
ru: Они творят магию (против) человека
7'. _DISZ dili_ i+na# szi-ir-tim ir-ru-szu en: Если у мужчины кишечник утром: 8'. i#-ha#-ru-ru# xxx ru: рычать
10'. _DISZ dili_ i+na qa2-ab-li-ti en : Если в полночь человеку 11'. uz#-na#-szu i-ha-za-a en: в двух ушах звенит:
12'. _DISZ dili iti 7(disz) i3-la2-e_
en: Если мужчина находится в ослабленном состоянии 7 месяцев
22'. _DISZ_ i+na _egir_ ma-hi-is,
en: Если его ударили сзади:
24'. _DISZ_ i+na _igi_-szu ma-hi-is,
en: Если ему попало в глаз:
26'. _DISZ_ t,u3#-li-ma ma-hi-is,
en: Если у него поражение селезенки:
28'. _DISZ_ i+na _sza3#_ ma-hi-is,
en: Если он ранен в живот:
30'. _DISZ_ i+na szu-bur-ri ma-hi-is,
en: Если его ударили в задний проход:
en: Его кости не срослись(?)
11. ibila ba-da#-kar gidim-ma-ni szu al-[dag]-dag#?-ge
Его наследник скрылся, его призрак бродит вокруг
1. [...] mu ni2-ba nu-zu igi bi2-duh#-am3#! igi# i-ni-duh-am3 a-na-gin7 an-ak
Вы видели крошечных мертворожденных младенцев, которые не знают своего имени? Я их видел. Как (с ними) обращаются?
3. lu2 izi# la2 igi bi2-duh-am3 igi nu-mu-x-duh#-am3#
ru: Ты видел человека, которого подожгли(?) Я его не видел
10'. {gesz}gu-za ba#-ra-da-tusz {gesz}na2 ba-ra-da-nu2
en: на стуле - не сядь, на кровати - не спи,
11'. {gesz}gu-za ba-ra-da-tusz-u3-de3
ru: на стуле не сядешь,
12'. {gesz}na2 ba-ra-da-nu2-u3-de3
ru: на кровати не уснешь,
19'. AN-BU bar-re KA [mu-gal2]
А.-меч(?), который раскалывается, вошел в рот (?)
2'. ki-sikil-ra# szu# mu-un-duh-[...]
en: Для молодой женщины связывают(?) руки молодой женщины
3'. nita#-ra [a2] mu-un-la2-e-ne#
en: Мужчине связывают руки
4'. lu2-lu7 ниг2-ак#? im-mi-in-ke4-ke4-ne
ru: Они творят магию (против) человека
7'. _DISZ dili_ i+na# szi-ir-tim ir-ru-szu en: Если у мужчины кишечник утром: 8'. i#-ha#-ru-ru# xxx ru: рычать
10'. _DISZ dili_ i+na qa2-ab-li-ti en : Если в полночь человеку 11'. uz#-na#-szu i-ha-za-a en: в двух ушах звенит:
12'. _DISZ dili iti 7(disz) i3-la2-e_
en: Если мужчина находится в ослабленном состоянии 7 месяцев
22'. _DISZ_ i+na _egir_ ma-hi-is,
en: Если его ударили сзади:
24'. _DISZ_ i+na _igi_-szu ma-hi-is,
en: Если ему попало в глаз:
26'. _DISZ_ t,u3#-li-ma ma-hi-is,
en: Если у него поражение селезенки:
28'. _DISZ_ i+na _sza3#_ ma-hi-is,
en: Если он ранен в живот:
30'. _DISZ_ i+na szu-bur-ri ma-hi-is,
en: Если его ударили в задний проход:
- Kali
- Администратор
- Сообщения: 95760
- Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
- Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com
Re: Шедим
12. _ki-min arhusz_ sza2 zi-i-ri
tr-en: то же: чрево, которое искривлено;
7. ul-tu _ka_ kar-szu2 mu-ru-us, _sag-du_ u pi-i#
о стороны глотки: болезни головы и рта;
ul-tu_ellag2-mesz_ hi-niq-ti
tr-en: со стороны почек: стриктура;
ki-min du-ur gig-ga_
анальная болезнь;
401. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: той чоловік
402. szar-ra -aq id-da-ak
ts: šarrāq iddâk
en: злодій, він буде вбитий.
tr-en: то же: чрево, которое искривлено;
7. ul-tu _ka_ kar-szu2 mu-ru-us, _sag-du_ u pi-i#
о стороны глотки: болезни головы и рта;
ul-tu_ellag2-mesz_ hi-niq-ti
tr-en: со стороны почек: стриктура;
ki-min du-ur gig-ga_
анальная болезнь;
401. a-wi-lum szu-u2
ts: awīlum šū
en: той чоловік
402. szar-ra -aq id-da-ak
ts: šarrāq iddâk
en: злодій, він буде вбитий.
- Kali
- Администратор
- Сообщения: 95760
- Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
- Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com
Re: Шедим
506. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlim
en: Якщо чоловік
507. _dumu_ a-wi-lim
ts: mār awīlim
en: син чоловіка,
508. s,e-eh-ra-am
ts: ṣeḫram
en: молодий,
509 .isz-ta-ri-iq
ts: ištariq
en: викрав,
510. id-da-ak
ts: iddâk
en: він буде вбитий.
2014'. _dumu_-i a-na-sa3-ah iq-ta-bi
ts: mārī anassaḫ iqtabi
en: «Мого сина я б позбавив спадщини», сказав,
ts: šumma awīlim
en: Якщо чоловік
507. _dumu_ a-wi-lim
ts: mār awīlim
en: син чоловіка,
508. s,e-eh-ra-am
ts: ṣeḫram
en: молодий,
509 .isz-ta-ri-iq
ts: ištariq
en: викрав,
510. id-da-ak
ts: iddâk
en: він буде вбитий.
2014'. _dumu_-i a-na-sa3-ah iq-ta-bi
ts: mārī anassaḫ iqtabi
en: «Мого сина я б позбавив спадщини», сказав,
- Kali
- Администратор
- Сообщения: 95760
- Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
- Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com
Re: Шедим
2512'. szum-ma _giri3-pad-ra2_ a-wi-lim
ts: summa esemti awīlim
en: Если кость человека
2513'. isz-te-bi-ir
ts: ištebir
en: он сломался,
2514'. _giri3-pad-ra2_-szu
ts: esemtašu
en: его кость
2515'. i-sze-eb-bi-ru
ts:
išebbiru en: они сломаются.
закон 198
2516'. szum-ma i-in _|MASZ.EN.GAG|_
ts: šumma īn muškēnim
ru: Если глаз m.
2517'. uh2-tap-pi2-id
ts:
utappid en: он ослепил,
2518'. u3 lu _giri3-pad-ra2 |MASZ.EN.GAG|_
ts: u lu eṣemti muškēnim
en: или кость m.
2519'. isz-te-bi-ir
ts: ištebir
en: сломался,
2542'. i-na _{kusz}usan3 gu4_
ts: ina qinnaz alpim
en: с бычьей кнутом.
2543'. 1(disz) szu-szi im-mah-ha-as,
ts: ištēn šūši immaḫṣen
: шестьдесят раз его пороли.
2569'. szum-ma i-na ma-ha-s,i2-szu
ts: summa ina maḫāshišu
en: Если от его избиения
2570'. im-tu-ut
ts: imtūt
en: он умер,
2578'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
ru: Если мужчина
2579'. _dumu-munus_ a-wi-lim
ts: mārat awīlim
ен: дочь человека
2580'. im-ha-as,-ma
ts: imḫaṣma
ен: ударил, и
2581'. sza li-ib-bi-sza
ts: ša libbiša
en: ее плод
2582'. usz-ta-di-szi
ts: uštaddīši
en: стал причиной выкидыша
3613'. ki-ma ni-szi-ik mu-tim la in-na-sa3-hu
ts: kīma nišik mūtim la innassauu
en: это, как и укус смерти, невозможно изгладить,
3618'. a-na et,-lu-ti-szu
ts: ana eṭlūtišu
en: его утраченная мужественность
ts: summa esemti awīlim
en: Если кость человека
2513'. isz-te-bi-ir
ts: ištebir
en: он сломался,
2514'. _giri3-pad-ra2_-szu
ts: esemtašu
en: его кость
2515'. i-sze-eb-bi-ru
ts:
išebbiru en: они сломаются.
закон 198
2516'. szum-ma i-in _|MASZ.EN.GAG|_
ts: šumma īn muškēnim
ru: Если глаз m.
2517'. uh2-tap-pi2-id
ts:
utappid en: он ослепил,
2518'. u3 lu _giri3-pad-ra2 |MASZ.EN.GAG|_
ts: u lu eṣemti muškēnim
en: или кость m.
2519'. isz-te-bi-ir
ts: ištebir
en: сломался,
2542'. i-na _{kusz}usan3 gu4_
ts: ina qinnaz alpim
en: с бычьей кнутом.
2543'. 1(disz) szu-szi im-mah-ha-as,
ts: ištēn šūši immaḫṣen
: шестьдесят раз его пороли.
2569'. szum-ma i-na ma-ha-s,i2-szu
ts: summa ina maḫāshišu
en: Если от его избиения
2570'. im-tu-ut
ts: imtūt
en: он умер,
2578'. szum-ma a-wi-lum
ts: šumma awīlum
ru: Если мужчина
2579'. _dumu-munus_ a-wi-lim
ts: mārat awīlim
ен: дочь человека
2580'. im-ha-as,-ma
ts: imḫaṣma
ен: ударил, и
2581'. sza li-ib-bi-sza
ts: ša libbiša
en: ее плод
2582'. usz-ta-di-szi
ts: uštaddīši
en: стал причиной выкидыша
3613'. ki-ma ni-szi-ik mu-tim la in-na-sa3-hu
ts: kīma nišik mūtim la innassauu
en: это, как и укус смерти, невозможно изгладить,
3618'. a-na et,-lu-ti-szu
ts: ana eṭlūtišu
en: его утраченная мужественность
- Kali
- Администратор
- Сообщения: 95760
- Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
- Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com
Re: Шедим
8'. sag-DU-a lu2#-tu15# szu# szu2#? giri3 szu2 nig2-ak-ak x [...]
en: Пострадавший(?), «человек ветра» (идиот), (обладающий?) ... руками и ногами, ... колдовством(?)
9'. lu2-tu15 lu2-la-ga e2 bur3!-[...]
en: «Человек ветра» (идиот), вор, врывающийся в дома
3639'. li-ru-ur-szu-ma
ts: līruršuma
en: прокляни его, и
1. a-na szi-li-ip-re-<mi>-im ts: ana šilip-rēmim
en: О младенце (букв. извлеченном из чрева )
56'. e-ne u3 numun-a-ni
en: он и его семя
57'. sza3 kalam-ma-ka
ru: в стране
58'. nam-mu-ni-ib2-ga2-ga2-e-ne
: да не позволят им утвердиться.
1. gab2-kar
en: вор
7. pe-[...] lu2 gal4-la pa4-hal#-la
en: Треснутое/поцарапанное (?) влагалище, у которого (есть) заблокированная и пораженная матка (? )
14. u3 -nu-tu
en: бесплодная женщина
23. gesz3 gig# du11-ga
en: уродливое рождение
261. eme5 ib2 gig
en: оселица с артритом бедер
276. musz sza3-tur3
ru: утроба змеи
281. musz kun ku5-da
en: змея с отрезанным хвостом
en: Пострадавший(?), «человек ветра» (идиот), (обладающий?) ... руками и ногами, ... колдовством(?)
9'. lu2-tu15 lu2-la-ga e2 bur3!-[...]
en: «Человек ветра» (идиот), вор, врывающийся в дома
3639'. li-ru-ur-szu-ma
ts: līruršuma
en: прокляни его, и
1. a-na szi-li-ip-re-<mi>-im ts: ana šilip-rēmim
en: О младенце (букв. извлеченном из чрева )
56'. e-ne u3 numun-a-ni
en: он и его семя
57'. sza3 kalam-ma-ka
ru: в стране
58'. nam-mu-ni-ib2-ga2-ga2-e-ne
: да не позволят им утвердиться.
1. gab2-kar
en: вор
7. pe-[...] lu2 gal4-la pa4-hal#-la
en: Треснутое/поцарапанное (?) влагалище, у которого (есть) заблокированная и пораженная матка (? )
14. u3 -nu-tu
en: бесплодная женщина
23. gesz3 gig# du11-ga
en: уродливое рождение
261. eme5 ib2 gig
en: оселица с артритом бедер
276. musz sza3-tur3
ru: утроба змеи
281. musz kun ku5-da
en: змея с отрезанным хвостом
- Kali
- Администратор
- Сообщения: 95760
- Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
- Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com
Re: Шедим
3'. i {d}utu kur-[...]
en: Жалоба преисподней схватит вас
0. gesz3-rum
en: возможно (вид болезни, возможно, букв.) твердый пенис (или тому подобное)
21. gesz3-gid2
en: возможно (вид болезни, возможно, букв.) длинный пенис (или тому подобное)
1. ansze izi-sze3
2. tusz-a gesz3 bir2-bi
3. al-il2-en e-sze
en: Сказано: «Осел, прижмись к огню (?) , вы поднимаете вялый пенис »
6'. gesz3 ки? bi2-in-x [...]
ru: Пенис , который... «посадил» (?), которым вы удовлетворили свое либидо
7'. gez e2 sumun-a-gin7# [...]
ru : Как древесина ветхого дома(?), она заражена паразитами(?)
14. _BE samag_ i-na li-ib-bi i-sza-ri-szu _gar_ mu-tum mu-ur-s,um i-s,a-ba-as-su mu-tum x [...]
: Если родинка посередине полового члена - его охватят смерть и болезнь. . ., смерть . . .
15. _BE samag_ i-na sza-pa-al i-sza-ri-szu _gar_ sza la i-du-u2 zi-ki-ir szu-mi-szu u2-sza-ba#-[lam]
Если на нижней стороне его пениса есть родинка , и кто-то, кого он не знает, будет обсуждать упоминание его имени.
en: Жалоба преисподней схватит вас
0. gesz3-rum
en: возможно (вид болезни, возможно, букв.) твердый пенис (или тому подобное)
21. gesz3-gid2
en: возможно (вид болезни, возможно, букв.) длинный пенис (или тому подобное)
1. ansze izi-sze3
2. tusz-a gesz3 bir2-bi
3. al-il2-en e-sze
en: Сказано: «Осел, прижмись к огню (?) , вы поднимаете вялый пенис »
6'. gesz3 ки? bi2-in-x [...]
ru: Пенис , который... «посадил» (?), которым вы удовлетворили свое либидо
7'. gez e2 sumun-a-gin7# [...]
ru : Как древесина ветхого дома(?), она заражена паразитами(?)
14. _BE samag_ i-na li-ib-bi i-sza-ri-szu _gar_ mu-tum mu-ur-s,um i-s,a-ba-as-su mu-tum x [...]
: Если родинка посередине полового члена - его охватят смерть и болезнь. . ., смерть . . .
15. _BE samag_ i-na sza-pa-al i-sza-ri-szu _gar_ sza la i-du-u2 zi-ki-ir szu-mi-szu u2-sza-ba#-[lam]
Если на нижней стороне его пениса есть родинка , и кто-то, кого он не знает, будет обсуждать упоминание его имени.
- Kali
- Администратор
- Сообщения: 95760
- Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
- Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com
Re: Шедим
422. uzu sila3 za3 udu en: кусок мяса с плеча овцы
471. uzu i3 udu en: овечье сало
258. eme5 nu-u3-tu
ru: оселица, которая не рожала
260. eme5 gesz3 nu-zu
en: оселица, которая не спаривалась
261. eme5 ib2 gig
en: оселица с артритом бедер
304. ku5-da
эн: выдра
393 .gir2-tab dal-dal en: летающий скорпион, оса
414. uzu ubur
эн: вымя
415. uzu akan
ru: сосок
492. uzu |E2xSAL|
ru: чрево или послед
498. uzu gesz3
en: пенис
499. uzu szir
en: яичко
504. uzu im-ma
en: вульва
471. uzu i3 udu en: овечье сало
258. eme5 nu-u3-tu
ru: оселица, которая не рожала
260. eme5 gesz3 nu-zu
en: оселица, которая не спаривалась
261. eme5 ib2 gig
en: оселица с артритом бедер
304. ku5-da
эн: выдра
393 .gir2-tab dal-dal en: летающий скорпион, оса
414. uzu ubur
эн: вымя
415. uzu akan
ru: сосок
492. uzu |E2xSAL|
ru: чрево или послед
498. uzu gesz3
en: пенис
499. uzu szir
en: яичко
504. uzu im-ma
en: вульва
- Kali
- Администратор
- Сообщения: 95760
- Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
- Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com
Re: Шедим
20. du11-du11-ni he2-kesz2
en: и все его заявления будут заблокированы!
54. lu2 uzug5-ga ni2 gal2
en: Сексуально нечистые люди, внушающие страх,
55. lu2 si gi4-a
en: [...] мужчина,
56. gesz3 bir2
en: он со сморщенным (?) пенисом ,
57. munus kin du11-ga
en: и рожавшую женщину(?),
58. iri im-ta-e3
en: он отправил из города.
342. u4-bar7-na he2-gaz
en: пусть он будет зарезан в полдень (расцвет).
344. a2 husz-na he2-dab5
en: пусть он будет схвачен своими свирепыми рогами.
345. {gesz}dur2-gar lu2 mu-na-gub-a-ni
en: Пусть его трон, который люди установили для него,
346. sahar-ra he2-em-ta-tusz
en: будет сидеть в пыль
361. szu na-ni-ba-re
en: и пусть он не будет освобожден.
en: и все его заявления будут заблокированы!
54. lu2 uzug5-ga ni2 gal2
en: Сексуально нечистые люди, внушающие страх,
55. lu2 si gi4-a
en: [...] мужчина,
56. gesz3 bir2
en: он со сморщенным (?) пенисом ,
57. munus kin du11-ga
en: и рожавшую женщину(?),
58. iri im-ta-e3
en: он отправил из города.
342. u4-bar7-na he2-gaz
en: пусть он будет зарезан в полдень (расцвет).
344. a2 husz-na he2-dab5
en: пусть он будет схвачен своими свирепыми рогами.
345. {gesz}dur2-gar lu2 mu-na-gub-a-ni
en: Пусть его трон, который люди установили для него,
346. sahar-ra he2-em-ta-tusz
en: будет сидеть в пыль
361. szu na-ni-ba-re
en: и пусть он не будет освобожден.
- Kali
- Администратор
- Сообщения: 95760
- Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
- Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com
Re: Шедим
ts: nadi mādiš en: находится под угрозой — он очень 5. marus šumma libbi en: болен! Если это сердце
1. [si2-ik-ka-tum i]-sza#-tum
ts: sikkātum išātum
en: Запор, огонь,
2. a-[szu-u2-um] zi#-iq -tum
ts: ašûm ziqtum
en: головокружение, укус скорпиона,
3. mi-iq-tum s,e2-nu
ts: miqtum ṣēnu
en: неудачное падение,
4. sza-ma-gu sa-ma-nu
ts: šamagu sāmānu
ru: болезнь, покраснение
5. gi-ir-gi-szu s,e2-ni-tum
ts: girgiššu sennītum
en: красный фурункул, проказа,
6. zi-mu ma-at-qum e-qe2-tum
ts: zīmu matqum eqqētum
en: сладкий внешний вид, гнилостная язва,
8. e-qi2-tam ri-szi-tam
ts: eqqītam rišītam
en: гнилостная язва, зуд
7. ri-szi-tum ni-t,u3
ts: rišītum nīṭu
en: зуд, кровавые экскременты
8. szu-ru-pu-u2 sza-ak-ba-nu
ts: šuruppû šakbanu
ru: озноб. болезнь головы,
9. u3 sza-sza-t,u2
ts: u šaššaṭu
en: и šaššaṭu болезнь:
11. uh2-ta-mi-it, i-me-ri ka-lu-mi ts: utammit immēri kalumimi en:
Овцы и ягнята лихорадило от него.
12. uh-ta-di#-<ir> s,u2-ha-re-e i-na pu-ud ta-ri-tim
ts: uḫtaddir ṣuḫarê ina pūd tārītim
Это заставило заволноваться ребенка на плече няни
1. [si2-ik-ka-tum i]-sza#-tum
ts: sikkātum išātum
en: Запор, огонь,
2. a-[szu-u2-um] zi#-iq -tum
ts: ašûm ziqtum
en: головокружение, укус скорпиона,
3. mi-iq-tum s,e2-nu
ts: miqtum ṣēnu
en: неудачное падение,
4. sza-ma-gu sa-ma-nu
ts: šamagu sāmānu
ru: болезнь, покраснение
5. gi-ir-gi-szu s,e2-ni-tum
ts: girgiššu sennītum
en: красный фурункул, проказа,
6. zi-mu ma-at-qum e-qe2-tum
ts: zīmu matqum eqqētum
en: сладкий внешний вид, гнилостная язва,
8. e-qi2-tam ri-szi-tam
ts: eqqītam rišītam
en: гнилостная язва, зуд
7. ri-szi-tum ni-t,u3
ts: rišītum nīṭu
en: зуд, кровавые экскременты
8. szu-ru-pu-u2 sza-ak-ba-nu
ts: šuruppû šakbanu
ru: озноб. болезнь головы,
9. u3 sza-sza-t,u2
ts: u šaššaṭu
en: и šaššaṭu болезнь:
11. uh2-ta-mi-it, i-me-ri ka-lu-mi ts: utammit immēri kalumimi en:
Овцы и ягнята лихорадило от него.
12. uh-ta-di#-<ir> s,u2-ha-re-e i-na pu-ud ta-ri-tim
ts: uḫtaddir ṣuḫarê ina pūd tārītim
Это заставило заволноваться ребенка на плече няни
- Kali
- Администратор
- Сообщения: 95760
- Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
- Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com
Re: Шедим
25. [...]-ti#-la sag im-gi4-a#
en: Ограниченные пределы жизни
26. [...] nam-gu2-ga -ka lu2 la-ba-an-szub-szub#-[...]
en: Желчь/яд «земли/преисподней угнетения», человек не может отбросить(?)
en: Ограниченные пределы жизни
26. [...] nam-gu2-ga -ka lu2 la-ba-an-szub-szub#-[...]
en: Желчь/яд «земли/преисподней угнетения», человек не может отбросить(?)