Шедим

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 98052
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 06 дек 2023, 04:45

Kali писал(а):
19 июл 2023, 05:08
1. DIS NA KA kar-se GIG-[ma d]u-ga-nu DIB.MES-su
5. DIS NA du-[ga-nu sá l]a(!) nu(!)-uh-hu5 tuku-si NA bi [K]A kar-se GiG
9. DIS NA du-ga-nu DIB-su SAG SÀ-sú ú-sa-rap-sú nu pa-tan ú-ga-ás
10. NA BI KA kar-se
20. DIS NA KA kar-si GiG SAG SÀ-sú ú-ha-mat-su ú-sar-rap-su ú-zaq-qat-sú
21. u GU7.MES-su NA? BI? túga-ni u DUR.GiG


(1¡4) Если рот желудка человека болен, [так что] tuganu постоянно поражает его
(5¡8) Если у человека есть tuganu, который нельзя успокоить, у этого человека (есть) больной рот желудка,
(9-15) если tuganu поражает человека, его верхняя часть живота (эпигастрия) обжигает его (и) его рвет, не поев, у этого человека (есть) больной рот желудка,
(20¡28) если рот желудка человека болен, его верхняя часть живота (эпигастрия) обжигает его, обжигает его горячо, жалит его и причиняет ему боль, этот человек (имеет) tuganu или DÚR.GiG

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 98052
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 06 дек 2023, 04:51

32 ša3.gig libiš.gig lu2.lu18.ra mu.[n]a.[ka]r.ra
«Из-за болезни (его) чрева и болезни (его) больного кишечника, поражающих человека
33 lu2.lu18.bi muš ki bil2.gin7 i.im.bal.bal.e
Этот человек корчится, как змея на выжженной земле,
34 muš ki.uš2.a.gin7 e.na dag i3.si.il.e
Он шипит, как пустынная змея, и
35 ša3.ĝu10 libiš.ĝu10 bil2.la.bi im.me
Он лихорадочно кричит: «Чрево мое! Мои кишки!»»

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 98052
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 06 дек 2023, 05:07

u2.bu.bu.ul e3.a.bi nu du10.ga
bu-bu-ʾ-tu2 ša2 a-ṣu-šu la ṭa-a-bu
aš2.gig.ga kir4 e3.a.bi nu sig5.ga
ṣe-en-ni-tum ša2 ina ap-pi a-ṣ[u-š]u la dam-qu

Фурункул, нагноение которого неприятно,
Кожная сыпь, выходящая из носа, очень неприятная


diš simx gar-šu2 gin7 u3.[bu].bu.ul pa-gar-šu2 sa5 shi-bit im [mu.ni]
Если язва похожа на фурункул бубуту, а тело красное, то ее имя — «ураган ветра»

diš lu2.tur a-šu2-u2 u sa-ma-ni dab-su
Если болезнь ашу или болезнь саману поразит ребенка

diš ina kir4-šu2 igi.ii-šu2 u geštug.ii-šu2 mud2 diš-niš gen-ku
если сразу кровь пойдет из его носа, глаз и ушей:

diš ur2.kun-šu2 gu7-šu2 ana ni-ri il2-ma nigin-šu2
если у него болит таз, он несет ярмо, но оно отвернется от него

diš simx gar-šu2 sa5 e-em mu2-iḫ u gen-ak sa-ma-nu [mu.ni]
если язва на коже красная, горячая, воспаленная и кожа шелушится: ее имя — саману

[diš] simx gar-šu2 gin7 uḫ-ma pa-gar-šu2 sa5 a-šu-u2 m[ut-ta]p-ri-šu mu.ni
если язва на коже похожа на (укус) вшей, и его тело красное: его имя — летающая ашу-болезнь.

diš simx gar-šu2 sa5 lu2 kum2.kum2-im u i-ta-nar-ru3 sa-ma-nu [mu.ni]
если кожная язва красная, у больного приступы лихорадки и он постоянно болеет: саману — название (болезни)

diš simx gar-šu2 da-an tab x-ma ina igi-ka la i-na-aš mid-ru kimin sa-ma-nu [mu.ni]
если кожа становится твердой, жжет, . . . и не отрывается при осмотре: мидру то же (= его имя), саману — имя (болезни)

uzu.meš-šu2 ge6.meš : шуб-ту у ап-па-шу2 уз-за-на-ар ди-им -tum fire igi.ii-šu2 gen-ak
тело у него темное (вариант: впалое) и он шарит носом, глаза его со слезами

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 98052
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 06 дек 2023, 05:40

sag ša3-šu2 za-qir
«его эпигастрий выступает»

it-ta-na-as-ḫar it-ta-na-as-la-ʾa
«он все оборачивается и расстраивается»

iš-ta-na-ad-da-ad u a2.ii-šu2 gur-ra
«он настойчиво вытягивает (конечности) и руки повернуты назад»

kum2 ṣa-ri-iḫ
«у него трахея сужена»

u2-nap-paq ubur nu gu7
«У него спазмы кишечника и запор»

ša3.meš-šu2 eb-ṭu u dur2-šu2 ḫa-niq
«кишечник спазмирован и ему трудно дышать»

il-la-tu-šu2 gen.meš-ka
«он упорно выделяет слюну

il-la-tu-šu2 mud2 u2-kal-la
«в его слюне кровь»

ugu-šu2 gaba-su u ša2-šal-la-šu2 kum2.meš
«макушка его головы, грудь и спина горячие»

diš du11-šu2 kur2.[kur2-i]r kum2 šub.šub-su
если у него нарушена дикция и постоянно лихорадит:

diš igi.meš-šu2 u igi.ii-šu2 mu2.meš piš10 igi.ii-šu2 sa5 im kir4-šu2 kum2 : ṣa-bit
если у него воспалены лицо и глаза, край глаза (веков) красный, дыхание из носа горячее (вариант: захвачено),

diš kal u4-mi ti/tin-ma ina ge6 gig u4.da gig-su u4 27.kam2 šu dmaš
если он здоров днем, но болен ночью: лихорадка Шету — его болезнь

diš simx gar-šu2 gin7 na4 da-an qer-bi-nu-um-ma gal qer-bi-nu-um-ma gen-ak il2-šu2 zi-a [gen.meš] gub.g[ub-az]
la i-le-ʾ-e ša-da-nu mu.ni
если кожная язва твердая, как камень, она растет внутри, но рыхлая, он не может поднимать руки, вставать, ходить или стоять: cадану - ее имя

33 [si-im-mu m]a-ʾa-du šu-mi-šu2-nu [ul i-di]
34 [im-ta-na-a]q-qu-tu2 ˹ki ˺-ma mi-iq-ti
35 [ib-ta-na-ar-ri]-˹qu˺ [k]i-ma nim.gir2
33 Так много ран — [я не знал] их названий!
34 [Снова и снова] они падают, как обвал,
35 [Снова и снова они] поражают, как молния,

12[diš na sag.du-s]u kum2 tuku-ma igi.min-šu2 i-bar-ru-ra mud2 u2-kal-la
если у человека голова горячая, а глаза затуманены (и) содержат кровь:

diš na kir4-šu2 kum2 il-la-tu-šu2 gen-ku bu-ʾ-ša2-na dab-su u2.ḫab sud2 min (= ina kaš nag buru8-ma ina-eš)
если у человека нос горячий, он выделяет слюну: болезнь бушану охватила его.

diš [na š]a3-šu2 gu7-šu2
если мужчину мучают боли в животе:

diš na tun3.gig [. . . u2]-kal ˹ka˺- x [x (x)]
если мужчина, то заболевание печени. . . держит. . .

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 98052
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 07 дек 2023, 04:54

[diš n]a su-a-lam gig
если мужчина страдает от кашля suālu

(= ˹na x na ša mu˺ [. . .] kaš3-šu2 na 4 šub-a na.bi [x x x])45 u2eme ur.gi7 ḫad2.du ta-sak3
если у человека... камни из почек выделяются вместе с мочой, то этот человек.

diš ki.min (= lu2 ša3.zi.ga ina itibar2.zag til)
если ](= эрекция у мужчины прекращается в месяц нисанну

i: 1 diš na ugu-šu2 kum2 u2-kal sa zi sag.ki tuku-ma igi.min-šu2 i-dak
igi.min-šu2 bir-ra-tam i-pi-tam i-ši-tam mur-din-na
если у человека горячая макушка, пульсируют виски и поражены глаза, глаза затуманены пленкой, облаком, дымкой, «розой»

diš na im ina ša3-šu2 u2-sa-na-ḫur
если «ветер» продолжает крутиться в животе человека

diš na ṣ[e-ta ḫa]-mi-iṭ
если человек горит в лихорадке

DIŠ KÀŠ-šú GIM kuš/na4duḫ-shi-e NA BI NA4 G[IG]
«Если его моча похожа на душу-кожу/камень (по цвету), он [больен] камнями».

[DIŠ NA] KÀŠ-MEŠ-šú GIM ŠE.GÍN ḫi-li-ti
«Если моча человека подобна блестящему клею (он болен выделениями мушу)»

DIŠ bi-rit SAG.DU-šú sa-mi
'Если (волосы в) центре его головы рыжие, (его тронули в степи)

DIŠ SÍG S[AG.DU-šú] SA5 GAM : DIŠ SÍG S[AG.DU-šú] SA5 u saḫ-[rat GAM]
«Если волосы на [его] голове будут рыжими, он умрет. Если волосы на его голове рыжие и завиты, он умрет»

LÚ.TUR ṣe-eḫ-ru-um ša ta-ru-up-ma i-na na-še-šu a-aḫ-šu i-na ḫu-up-pí-im iš-[š]a!-ḫi-iṭ
'(Лицо) молодого слуги Беласуну было испещрено (цветом); когда его унесли, у него была вывихнута рука в глазнице (букв. отверстие)».

DIŠ kar-ši U.MEŠ-šú GE6 tur-ru-pa
«Если нижняя сторона его пальцев будет испещрена темными пятнами (он умрет)».

DIŠ IGI.MEŠ-шу IM.GÁ.LI ŠUB-ú NUNDUN.MEŠ-šú ши-шу-ту DIRI.MEŠ IGI.ii-šú SIG7 ŠUB.ŠUB-a u IGI-šú ša 15 и-ṣap-par
«Если его лицо неравномерно окрашено (как бы) охрой, губы полны гнойничков, оба глаза устойчиво (окрашены) бледно-желтыми и правый глаз косит, (он умрет)».

UZU.MEŠ-˹ia˺ ú-tar-ri-qu pi-rit-tum u ḫat-tum
«Моё лицо почернело от предчувствия моего сердца; страх и паника побледнели мою плоть»

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 98052
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 07 дек 2023, 05:13

U4.MEŠ-ku-nu [lu] e-ṭu-u MU.MEŠ-ku-nu lu ek-la ek-le-tú la na-ma-a-˹ri˺ a-na šim-ti-ku-nu li-ši-imu
«Пусть дни твои будут тусклыми; пусть твои годы будут темными. Пусть тьма, которую невозможно просветлить, станет твоей судьбой. (Пусть твоя жизнь закончится утомлением и бессонницей).

DIŠ ŠÀ-šú ma-ru-uṣ PUZUR4-ti ŠE.GA
‘Если сердце его больно, (его) тайны будут услышаны’

DIŠ KI.MIN-ma MÚD MUD iz-zi
«Если (он заболеет один день) и его вырвет бордовой/коричневой кровью, (он умрет)».

GIM ŠE.SA.A pi-ri-ʾi-šú GIM NUMUN lap-ti lip-ṣu-u pa-nu-šú
«Пусть его потомство будет (бесплодным), как жареный ячмень, пусть его лицо станет белым, как репа...»

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 98052
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 07 дек 2023, 06:17

[šu]m4-ma KÀŠ-šú BABBAR-ma e-ba-a NA BI NA4 šá-ḫi-ḫu] GIG
«Если его моча мутная (буквально белая) и густая, этот человек болен «выделяемыми» камнями»

DIŠ NA GU7 NAG-˹ma˺ ana UZU.BI NU i-ṭe4-eḫ-ḫe za-mar SIG7 za-mar SA5 pa-nu-šú iṣ-ṣa-na-al-li-mu ú-ta-ad-dar ˹uš-ta-na˺-aḫ
«Если человек ест, пьет, но (пища) не достигает его тела, (и если его) вид становится бледным и лихорадочным, то лицо его становится все темнее, мрачнее, он впадает в уныние...»

DIŠ-en eṭ-lum zu-mur-šú ki-ma it-te-e ṣa-lim...ina GÙB-šú gišBAN na-ši ina ZAG-šú nam-ṣa-ru ṣa-˹bit
«(Во сне я увидел) одинокого юношу, тело его было черное как смоль... в левой руке он держал лук, в правой он сжимал меч»

DIŠ i-pe-eṣ-ṣi u i-ṣa-lim (stt 1 89: 202)
«Если он становится то бледным, то темным (цветом лица)»

DIŠ IGI.MEŠ-šú GE6.MEŠ-ma GIM šá-lam-ti ib-šu-ú
IGI.MEŠ-šú i-te-eb-ṭú NUNDUN.MEŠ-šú ma-diš ik-tab-ra
IGI.MEŠ-šú iš-ta-na-an-nu-ú mu-du-šú ul GIG-ma
«Если его лицо темнеет и становится похожим на труп, его лицо осунулось, его губы значительно утолщаются, его лицо продолжает меняться, кто-то, кто его знает, говорит: «Он не болен» (это болезнь нуггату). . Он умрет).'

ša-ma!-an li-ib-bi-im i-mi-tam-ma ta-ri-ik li-ib-bu-um šu-ú
im-mi-tam ù šu-me-lam ta-ri-ik
«Жир вокруг сердца с правой стороны имеет синяк (цвета), само сердце имеет синяк (цвета) с правой и левой стороны,

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 98052
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 07 дек 2023, 06:35

9.119 DIS NASAG.DU-su DUGUD
Если у человека голова (по ощущениям) тяжелая,

15.4 [DIS L]Ú TÙN.SÀ DIB.DIB-su bir-ka-sú i-ta-na-na-ha x x sú {ù} sa-sal-la-su KÚ.KÚ- sú ú-man-ga-agin-né-es.-s.ill-la-ta-sú ZAG u GÙB il-la-ka KÚM SÀ -su TUKU-si SÀ -su pi-qa la pi-qa MUD-ut LÚ BI ka-sip
**Если у него постоянно страдает печень, его колени постоянно устают, его [. . .] и у него постоянно болит спина, он скован и вялый, его слюна течет влево и вправо, у него внутренний жар, (и) сердце его трепещет беспрестанно, этого человека киспу

15.5 DIS NA SAG.DU-su is.-sa-na-bat-su sitx[...]MAS.GI6.MES-súh par-da ina sit-ti-sú ig- d[a-na-lu-ut]bir-ka-su ka-si-a ba-ma-as-su sim-ma-[tu...]UZU]-sú ru-ti-ib-[tu]im-ta-na-al- lu-súh LÚ BI ka-si-ip...
**Если человека постоянно беспокоит голова, [его] {сон} [. . .] его сны беспокойны, он [постоянно] {дергается}8 во сне, его колени «связаны», его грудь {онемеет}, [. . .] (и) его плоть постоянно наполнена {сыростью},

15.11 li-,-bu ina KUR ú-la-,-ib MUNUS.PES4 .MES sá SÀ -si -na NU SILIM.MES
**Инфекция (li-,-bu) заразит (ú-la-,-ib) людей на земле; беременные женщины не доносят плод до срока.

15.14 DIS INIM-sú KÚR.[KÚR-i]r u KAS APIN.MES-is ana U4.10.[KÁM . . .] / DIS INIM-sú K[ÚR.KÚR-i]r u GIS GESTIN APIN.MES-is h ana U4.DUG4.GA-[su ana U4.10. KÁM . . .]
**Если его слова {неразборчивы} и он постоянно просит пива (и его тошнит) в течение десяти дней [. . .]. Если его слова {неразборчивы} и он постоянно просит вина через определенные промежутки времени (и он болеет) [в течение десяти дней. . .]

DIŠ tu-gu-un-šú ú-zaq-qat-su GEŠTUG.2-šú GÙ.DÉ.MEŠ SÍG SU-šú GUB.GUB-⸢az⸣ kal lu2AD6-šú GIM kal-ma-tum i-ba-šú-u i-nam-muš u ŠU-su ub-bal-ma la i-ba-aš-šú : la ig-gi-ig ŠU GIDIM
Если его тукну жалит его, в ушах его продолжает звучать, волосы на его теле продолжают вставать дыбом, все его тело ползет, как будто вши, и он поднимает руку (но) ничего нет: он не чешется; Рука призрака,

15.21 SU .GIDIM.MA sim-mat SU u GÌR
«Рука» призрака (и) онемения рук и ног

DIS ZI SAG.KI TUKU-si-ma SU-sú u GÌR-sú i-sam-ma-ma-sú SU GÍDIM
Если у него наблюдается пульсация височных (артерий) и немеют руки и ноги,
«рука» призрака.

15.25 [DIS NA IGI.ME]S-sú NIGIN.MES UZU-sú i-zaq-qat-us3h2[...ÍR.MES-s]ú DU.DU- ka-ma la ina-t.al[...]xu-ku -u-ku-sú sá-pu-la-sú BAL.BAL-sú [...] GÌR-sú iq-qa-an-na-an SAG.DU-[su] DIB.DIB-su [. . .] x . .
**[Если у человека] {лицо} постоянно кажется, что кружится, его плоть жалит, {его} [слезы] текут так (обильно), что он не может видеть, [. . .] его таз (паховые области) постоянно смещается под ним, [. . .] его ноги искривляются, [его] голова постоянно беспокоит его, [. . .]


15.36 6,40a-wi-lum zu-qì-qì-pu-um i-iz-qú-[ut].
**Если скорпион {ужалил} человека.

15.38 DIS NA sim-mat GÍR.TAB GIG
**Если человек заболел онемением вследствие укуса скорпиона.

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 98052
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 07 дек 2023, 06:36

кошмары
16.8sá mal-di GIS NÁ.MU it-ti-i qú-pal-lìh-an-ni ú-sag-ra-[ra-an-ni]su-na-a-tú pàr-da-a-tú ú- kal-lam-an-ni
**(Демон), который пересекает край моей кровати, пугает меня, заставляет меня переворачиваться снова и снова, показывает мне беспокойные сны. . .

16.9 DIS N[AM]ÁS.GI6 par-d[a IGI-mar...]..(STT107:12􏰀–13􏰀)
**Если {человек} [видит] {тревожный сон} [. . .],

16.13 i-nan i-zi-iq-ti-ka mu-si-a-tim ú-ul a-sa-la-al (TCL18.152:33 [Oppenheim, Lettersno. 18])
** Я не могу спать по ночам из-за беспокойства о тебе.

16.14 [DIS LÚ]i-na sa-la-li-su is-sí-ih...(KöcherandOppenheim,AfO18.64i39,43)
**[Если человек] смеется/{плачет} во сне . . .

16.15 DIS LÚ i-na sa-la-li-su i-da-ab-bu-ub...(KöcherandOppenheim,AfO18.64ii1)
**Если человек разговаривает во сне. . .

16.16 DIS NA ina KI.NÁ-sú GÙ.GÙ-si is-se-né-eh..(BAM30:54􏰀)
** Если человек постоянно кричит (или) постоянно смеется во сне. . .

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 98052
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 08 дек 2023, 04:37

19.195 DIS {GÙB} LÚ AD6-sú ka-lu-sú -ma tab-kát GABA.RI SÌG-is.DPSXXVII:12–13[AOAT43 .297]; ср. AMT 77/1 i 9–10)
** Если вся правая сторона его тела напряжена, он был ранен спереди;

19.196 [DIS Z]AG LÚ AD6-sú ka-lu-sú -ma tab-kat mi-sit-ti MASKIM EGIR-ta5 SÌG-is. (DPS XXVII:10 [AOAT 43.297]; ср. AMT 77/1 i 7)
**[Если] вся {левая} сторона его тела напряжена, это удар rabisu (или) он был ранен сзади.

19.197 DIS KI.MIN-ma ina kur-ri-sú sáh 15 SÌG-is.-ma NÍ-sú ma-si
**Если (это первый день его болезни) и он был ранен в левый пах (бедренная складка) и, следовательно, забывает себя

19.198 DIS KI.MIN-ma ina GIS. KUN-sú SÌG-is. : ina SIR-sú
*Если (это первый день болезни) и он был ранен в копчик (или) в яичко

19.199 [DIS i-n]a IGI-sú SÌG-is-ma ù KA-sú su-hur ina A.[SAG]i-tí-pá-[ma is]-sà-ah-hap- ma ina KA-sú US11 DU-ak
** [Если] он был ранен {в} одну сторону лица, и его рот повернут (в одну сторону, и его кожа) разглаживается [и] падает на (его) {череп}, и слюна течет изо рта

19.200 DIS ina SAG.KI-sú sáh 150/ZAG SÌG-is. u IG[I-sú ÉR
*Если он был ранен в левый/правый висок и [его] глаза [пролили слезы,

19.201 DIS KI.MIN-ma{Á}-sú sá 150GI6-áti-ta-mu[SIG-i]s(DPS XV:10[AOAT43.151];ср.DPSXBr. 1=TDP86r.1)
**Если (это первый день, когда он болен) и его правая рука темна (и) он скручивается

19.202 DIS KI.MIN-ma TI-sú sá 15 GI6 KA-sú HÁD.MES u it-ta-nag-ra-árina ÉLLAG-súh SÌG-is.GAM(DPSXV:42[AOAT43 .152])
**Если (это первый день его болезни) и его левое ребро темное, во рту постоянно сухо, и он переворачивается снова и снова. Он был ранен в почку; он умрет.


19.203 DIS ina ri-biti-sú SÌG-is-ma DÚR-sú BAD.BAD-ir
** Если он был ранен в бок живота и вследствие этого его анус постоянно заложен

19.204 DIS ina U[G]U-sú SÌG-is
**Если он был ранен в {макушку},

19.206 DIS ina U[G]U-sú SÌG-ma kìn-sa-a-sú DÚB.MES u SÀ -sú DIB.DIB-su DIB-it[...] / DIS ina U[G]U-sú SÌG-ma SÀ .MES-sú MÚ.MÚ-hu DIB-it. [. . .] (DPS III A obv. 20–21//C obv. 11–12 = TDP 18:11–12)
** Если он был ранен в макушку и, следовательно, его ноги дрожат, а живот постоянно беспокоит его, поражение [. . .]. Если он был ранен в макушку и, следовательно, его внутренности постоянно вздуты, болезнь [. . .]

19.208 U4 GIG GABA-su DU8-at NU el-lu is-su É[S] e-pu-ti DINGIR-su it-hi(MDP57.11iv 15-16-16)
** Если грудь больного была (разрезана) вскрыта, его рука приближалась к выпечке своего бога, когда он был в нечистом состоянии.

19.209 DIS GIG GABA-su KÚ-sú
** Если у больного болит грудь,

19.210 DIS ina SAG.KI-sú sá 150 SÌG-is.
** Если он был ранен в правый висок

19.210 DIS ina SAG.KI-sú sá 15 SÌG-is.
Если он был ранен в левый висок

19.211 DIS SAG.KI-sú sá 15u150KÚ.MES-sú -ma KÚM-sú mit-har(DPS IV B obv. 32//E i 12 = TDP 36:33//SpTU 3.88 i 12)
**Если у него постоянно болят левый и правый виски и температура в норме

19.212 DIS SAG.KI he-si-ma GESTU-sú NU SE .GA-a GAM(DPSIVBobv.4=TDP32:4)
** Если у него сильная головная боль и его уши не слышат, ; он умрет.

Ответить