Шедим

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83741
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 20 янв 2023, 07:47

109-112 DiS enuma (UD-ma) ihitassu (UD.DU-Su) insu (IGI-Su) sa suméli (CL) kima (GiM) pilagqi (GIS.BA[L]) [i-lam-mi] (110) insu (IGI-su) sa imitti (ZAG) dama (US) malat (DIRIG-at) pasu (KA-Su) [iptenette lisansu] (111) lu-na-Sak LUGAL-GiR.RA isbassu (D[IB- su]) [...] (112) irtenedde (US.US) [...]

«Если в то время, когда он сокрушает его, его левый глаз кружит, как веретено, его правый глаз наполняется кровью, он [открывает] рот [снова и снова], он прикусывает [свой язык]: Повелитель Крыши имеет схватил его. [...] будет преследовать его все время [...]».

113-119 DIS enuma (uD) [...] (114) pasu (KA-su) (?) [...] (115) i-nu-ma sa i la d(u) [...] (116) LUGAL-GiR.RA isbassu (DIB-su) [...] (117) Summa (BE-ma) hila (?) (A.KAL) ir-Su-u [...] (118) na-kud Summa (BE-ma) DA [...] (119) mutu (NAM.BAD) imqussuma (SuB-su-m[a] (?)) [...]

«Если в то время [...] его рот [...], когда ...[...]: Владыка Крыши схватил его [...]. Если он приобретает «крепкую воду» [...], это критично. Если ...[...]; Смерть свалилась на него и […]».

«Крепкая вода» должна быть телесными выделениями.

120-123 DIS léssu (TE-su) sa imitti (XV) argat (SIG7-at) sa Suméli (CL) samat (s[A5-at]) 102 [...] (121) i-sag-gar-su temsu (UMUS(!)-su) la (NU) sabit (DIB) mihis (siG-is) x[. ..] (122) ina musi (GE6) lapit (TAG-it) amélu Su (NA.BI) epéru (SAHAR) kabtusu (DUG[uD]-su) (123) a-na UD.50.KAM [...]

«Если правая щека у него желто-зеленая, левая красная, [...] колет (??) его, разум не захватывает: удар [. ..]; его «тронули» ночью. «Пыль» будет тяжела для этого человека [.. в течение пятидесяти дней он будет […]».

Глагол sagaru (121, 125) отсутствует в обоих словарях. Что означает «тяжелая пыль», неясно. «Пыль» может относиться к кожному заболеванию. Ребенок может страдать от того, что «до него доходит пыль» (kisid epéri).

124-127 DIS léssu (TE-su) Sa Suméli (CL) arqat (SIG7-at) sa imitti (xv) samat (SA5-at]) [...] (125) i-sag-gar-su temsu (UMUS(!)-su) la (NU) sabit ([DI]B) u zu’ta (IR) x ] (126)Lugal-GIR.RA isbassu (DIB-su) ana 50 [...] (127) aSipussu (MAS.MAS-su) teppusma (DU-us-ma) [...]

«Если его левая щека желто-зеленая, правая красная, [...] колет (??) его, его разум не охвачен и пот [...]: Владыка Крыши схватил его; в течение пятидесяти [дней ...]. Ты будешь колдовать над ним, и [он будет...]».

128-132 DIS enuma (UD-ma) ihitassu (UD.DU assu (SU-su) Sa imitti (Xv) insu (IGI-Su) s[a ...] (129) qerbusu (SA.MES-su) sum-mu-ru ru’ta (U[H]) [...] (130) Saptasu (NUNDUN.MES-su ) i-hi-da mihis (SIG-is) (131) amélu su (LU.BI) is-tu ilputusu (TAG-Su) suméli (C[L]) (2) [...] (132) teppusma (DU-us-ma) u-za-bal-ma [x]

«Если в то время, когда он сокрушает его, его правая рука, его [...] глаз [находятся ...], его кишки вздуты, слюна [...], его губы лепечут (?): удар [...]. Тот человек, после того как он коснулся его, [его] левой стороны (?) [...]. Вы произведете [колдовство] над ним, и оно задержится, и [он будет ...]».

Четко написанная форма i-hi-da может быть образована от hiadu «издавать загадочное высказывание».

133-140 DIS enuma (UD-ma) ihitassu (UD.DU-su) qassu (SU-su) Sa Suméli (CL) insu (IGI-su) sa [...] (134) kima (GIM) kalbi (UR.KU) i-Sag-gum Sinnasu (ZU.MES-su) [...] (135) inasu (IGI-su) gal-ta “LUGAL-GIR.RA isbassu (DIB-su) (136) ana bullutisu (TI.LA-Su ) qi-ba la (NU) tasakkan (GAR-an) Summa (BE-ma) enuma (UD-ma) ihitassu (UD. Du-[su]) (137) inasu (IGI"-su) tar-ka i-har-ru-ur ru’tu (UH) ina pisu (KA-su) illak (GIN) (138) AN.TA.SUB.BA isbassu (DIB-su) Summa (BE-ma) enuma (UD-ma) isbatusu (DIB-su) (139) dimtu (iR) ina inisu (IGI-su) illak (GIN-ak) TUG DUGUD (?) par-si i-sa-bat (140) a-ah-ka la ta-nam-di

«Если в то время, когда он сокрушает его, его левая рука, его [...] глаз [будут ...], он рычит, как собака, его зубы [...], его глаза страшны: Владика Крыши схватил его. Чтобы исцелить его, вы не должны делать предсказания. Если в то время, когда оно переполняет его, его глаза темны, он делает . - Шумы, изо рта течет слюна: an.ta.sub.ba схватил его. Если в то время его охватили слезы и стали течь из его глаз: он должен схватить «тяжелую ткань» ритуала; вы не должны быть небрежными

141-147 DIS insu (IGI-Su) i-sa-par (!) SaptaSu (NUNDUN-Su) patrat (DU-a[t]) ru’tu ([UH]) ina pisu (KA-su) illak (GIN-ak) (142) qatatesu (Su'-su) SépeSu (GiR-su) t[a]- lam-ma-su kima (GIM) immeri (UDU.NITA) ta-ab-[hi] (143) [i (!)]-nap-pa-as AN.TA.SUB. BA isbassu (DIB-su) Summa (BE-[ma]) (144) kima (ANSE) i-nam-gu-ug (!) ina suprisu (UMBIN-S{u]) x{...] (145) gaqqara (?) (Ki) i-ba-as u mituti (BAD.MES) kima (GIM) ru-’u- [...] (146) AN.TASUB.BA mursisu (2) ({G]IG-su) me il lik. ..] (147) ul us-[te-zeb]

«Если его глаз косит, его губа «распущена», слюна течет в/из его рта, его рук, его ног, его туловища (?), он брыкается, как зарезанный баран: an.ta.sub.ba схватил его. Если он ревет, как осел... землю своим [...] когтем, а [...] мертвецов, как будто... an.ta.sub.ba болезнь его...; он не будет спасен».

Знак DAG может быть прочитан как bar, шумерский глагол, хорошо засвидетельствованный в сочетании sa.bar «раскинуть сеть».

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83741
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 21 янв 2023, 06:23

148-151 DIS miqtu (SUB-tu) imaqqussuma (SUB-su-ma) kima (GIM) alpi (GUD) [...](149) i-ra-mu-um Saptasu (NUNDUN.MES-Su) [...] (150) AN.TA.SUB.BA isbassu (DIB-su)Summa (BE-m[a]) [...] (151) baka (ir) ar-his ipattar (DUs) Summa (BE-ma) x{...]

«Если падет на него падение и […] как вол, ревет он, губы его [.. схватило его. Если [...]: он быстро перестанет плакать». Если [...]". Первые три слова идентичны тем, что в табл. XXVII:1 и далее, см. выше.

152-158 DIS enuma (UD-ma) ihitassu (UD.DU-su) kima (GIM) summati (TU.K[UR]. MUSEN])) [i-da-am-mu- um) inaSu (IGI-su) it-ta-na-as-da]-da (?) [...] (154) ina tur-ri pisu (KA-Su) illakma (?) (Gi[N]-[m]a) (?) libbasu (SA-[Su]) [...] (155) [UD].A nadi (2) (SUB) enuma (UD-ma) ihitassu (UD.DU-Su) Ser’an nakkaptisu ({S]A SAG.KI-SU) [...] (156) na-su-u ina KIN.TUR UD[KA.]BAR tamahhasma (SIG-ma) [Summa ina pan mahasika] (157) ar-his igallut (LUH-ut) murussu (GIG-su) ipattar (DU8) [... Summa] (158) ina pan (IGI) mahasika (siG-ka) la (NU) igallut (LUH-ut) murussu (GIG-[su]) [...]

«Если в то время, когда оно его захлестывает, он стонет, как голубь, его глаза постоянно «притянуты», [...] течет в «нитке»!* рта [или: носа?], живота [ ...], покрыт . .. пятна (?): (если) в то время, когда он сокрушает его, вена [его левого] виска поднимается, вы должны «ударить» (его) бронзовым ланцетом, и [если] он быстро дрожит [когда столкнувшись с вашим «ударом»], его болезнь прекратится [...]; [если] он не дрожит, когда сталкивается с вашим «ударом», его болезнь [...]».

Реакция больного на скарификацию виска свидетельствует о дальнейшем течении его болезни. Такая скарификация давно известна на Ближнем Востоке;

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83741
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 21 янв 2023, 06:57

159-166 DIS sibtu (DIB-tu) ina tubi (DUG.GA) ikkal (KU) isatti (NAG) u ha-di- [isabbassuma (?)] (160) ki-ma e-ri-Su ma la is ma isatti (NAG) [...] (161) enuma (UD) sibissu (DIB-su) um-tas-Se-ru-su kima (GIM) sa x{. ..] (162) ramansu (Ni-su) la (NU) idé (ZU) AN.TA.SUB.BA [...] (163) UD.6.KAM ina pan (IGI) Sin (*Xxx) BAD KU (or: ina KI) il ke s(u...] (164) UD x[...]x NAMKU Le e [ku] [su]x{...] (165) inesu (IGI-su) tapassas ([S]ES) [ina pan] ([IGI]) Sin (4xxx) taballal (HI.HI) [...] (166) ina umi Semi (UD.SE.GA) teppus[ma] (DU-u[s-ma]) [...]

«Если припадок [настигает его (?)] (в то время как) он ест и пьет в хорошем настроении и наслаждается собой,...!? как хочет и пьет (его), после того, как приступ освободил его, он, как один [...], не знает себя: AN.TA.SUB.BA [...] за шесть дней до Сина... ..., когда. помажешь ему глаза, смешаешь перед Сином... в благоприятный день совершишь [и он совершит.

167-173 [DIS sibtu] isabbassuma ((DI)B-su-ma) Sirusu (UZU.MES-Su) [u-za-qat](?) ri- mu-tu irassi ([TUKU]-[S]i) (168) [x x x] x ni ina dababisu (KA.KA-Su) UR [(x) x]Saknu (GAR-nu) u ir-te-ha (169) [(o) ri-hu-ut “SUL.PA.E.A isbassu (DIB-su) Summa (BE-ma) enuma (UD-ma) isbatusu ([D]IB-Su) (170) [x] imittisu (ZAG-su) ém (NE) [UR].MES <ina> murussu (GIG-su) ipattar (DU8) Summa (BE-ma) enuma (UD-ma) isbatusu (DIB-su)

«[Если припадок] овладевает им и плоть его причиняет ему жалящую боль (?),? ° он приобретает парез, ... когда он говорит, притом изливает на него (?): порождение Сульпея схватила его. Если в тот момент, когда он схватил его, ему жарко с правой стороны, . . ., его болезнь (?) прекратится. Если в то время, когда он схватил его, ему жарко с левой стороны, ... его болезнь (?) продлится долго,

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83741
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 21 янв 2023, 07:27

šumma amēlu mukīl rēš lemutti iṣbassu, «если сторонник зла схватил человека», что на первый взгляд выглядит как личное участие mukīl-rēš-lemutti демона, также известного из литературы по заклинаниям

Mukīl rēš lemutti , записанный в клинописных шумерских силлаграммах как SAG.ḪUL.ḪA.ZA и означающий «тот, кто держит голову зла», был древним месопотамским крылатым львиным демоном, предвестник несчастья, связанный с легкими головными болями и резкими перепадами настроения, когда страдающий «постоянно ведет себя как животное, попавшее в ловушку». Это был один из двух демонов, которые преследовали людей вокруг, «злой сообщник», также называемый rabis lemutti («тот, кто приносит несчастье»), со своим благоприятным mukīl rēš daniqti
или rabis damiqti .(«тот, кто предлагает хорошие вещи»).

Самое раннее появление этого демона встречается в древневавилонских сборниках предзнаменований леканомантии .

Демон представлен в Справочнике по диагностике . В главе об инфекционных болезнях табл. 22, строки с 62 по 64 читаем:

Если он постоянно смеется, «рука» mukīl rēš lemutti ; он умрет… [nb 2]
Если он радуется и ужасается, «рука» mukīl rēš lemutti ; он умрет… [nb 3]
Если он чувствует, что его преследуют, он умрет (вар. «рука» от mukīl rēš lemutti ) [nb 4] [3]

В главе, посвященной неврологическим синдромам, на табл. 27 вариант строки 4 дает предзнаменование:

Если его поразил удар и его все время схватывает лоб, он видит mukīl rēš lemutti ; он умрет

Демон является предвестником зла в аподосах предзнаменований, например, в šumma padānu («путь») глава компендиума Баруту :

Если есть два пути и второй нарисован сзади красильного чана; mukīl rēš lemutti (злой демон)

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83741
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 22 янв 2023, 07:37

Kali писал(а):
21 янв 2023, 06:57
159-166 DIS sibtu (DIB-tu) ina tubi (DUG.GA) ikkal (KU) isatti (NAG) u ha-di- [isabbassuma (?)] (160) ki-ma e-ri-Su ma la is ma isatti (NAG) [...] (161) enuma (UD) sibissu (DIB-su) um-tas-Se-ru-su kima (GIM) sa x{. ..] (162) ramansu (Ni-su) la (NU) idé (ZU) AN.TA.SUB.BA [...] (163) UD.6.KAM ina pan (IGI) Sin (*Xxx) BAD KU (or: ina KI) il ke s(u...] (164) UD x[...]x NAMKU Le e [ku] [su]x{...] (165) inesu (IGI-su) tapassas ([S]ES) [ina pan] ([IGI]) Sin (4xxx) taballal (HI.HI) [...] (166) ina umi Semi (UD.SE.GA) teppus[ma] (DU-u[s-ma]) [...]

«Если припадок [настигает его (?)] (в то время как) он ест и пьет в хорошем настроении и наслаждается собой,...!? как хочет и пьет (его), после того, как приступ освободил его, он, как один [...], не знает себя: AN.TA.SUB.BA [...] за шесть дней до Сина... ..., когда. помажешь ему глаза, смешаешь перед Сином... в благоприятный день совершишь [и он совершит.

167-173 [DIS sibtu] isabbassuma ((DI)B-su-ma) Sirusu (UZU.MES-Su) [u-za-qat](?) ri- mu-tu irassi ([TUKU]-[S]i) (168) [x x x] x ni ina dababisu (KA.KA-Su) UR [(x) x]Saknu (GAR-nu) u ir-te-ha (169) [(o) ri-hu-ut “SUL.PA.E.A isbassu (DIB-su) Summa (BE-ma) enuma (UD-ma) isbatusu ([D]IB-Su) (170) [x] imittisu (ZAG-su) ém (NE) [UR].MES <ina> murussu (GIG-su) ipattar (DU8) Summa (BE-ma) enuma (UD-ma) isbatusu (DIB-su)

«[Если припадок] овладевает им и плоть его причиняет ему жалящую боль (?),? ° он приобретает парез, ... когда он говорит, притом изливает на него (?): порождение Сульпея схватила его. Если в тот момент, когда он схватил его, ему жарко с правой стороны, . . ., его болезнь (?) прекратится. Если в то время, когда он схватил его, ему жарко с левой стороны, ... его болезнь (?) продлится долго,

174-179 DIS ina alak (GIN) ger-ri sibtu (DIB-tu) isabbassuma (DIB-su-ma) enuma (UD-ma) isabbatusu (DIB-su) qatatésu (SU-su) Sepesu (GiR-su) (175) ittii (KI) qaq-qa-[r]i i-Sap-pis inasu (IGI-su) [tar|-ka (176) nahirasu (KIR4.MES-su) ga-an-sa subassu (TUG- su) i-kal rihut (A.RI.A) (177) SUL.PA.E.A ana ittisu (GIZKIM-su) halag (HA.A) bit abisu (E AD-Su) (178) abusu (AD-su) ummasu (AMA-Su) Se-re-es-su inassii (IL-u) (179) ana la (NU) kasadi (DI.DI) bal-tu-su ina erseti (KI-ti) te-qeb-b[e|r-[m]a lumunsu (HUL-su) ippattar (DU8)

«Если припадок овладевает им во время прогулки по улице и в то время, когда он овладевает им, он... руки (и) ноги с землей, глаза его темны, ноздри сужены (2), он ' ест свою одежду: отродье Сульпеи; в свое время разорение его семьи; его отец и мать понесут его наказание. Чтобы (это) не дошло (до них), вы закопаете его заживо в землю, и его зло (предзнаменование) будет уничтожено».

180-186 DIS kima ([G]IM) simétan (AN.USAN) sibtu (DIB-tu) isabbassuma (DIB-su- ma) enuma (UD-ma) isabbatusu (DIB-su) ik-kil-lu (181) istanassisuma (GU.DE-su-ma) u Su-t e-t[a]-nap-pal (182) abi (!) ([AD-ja) ummi (!) (AMA-lu) ahhuja (SES.MES-ja) ahatuja (NIN.MES-ja) imutu (BAD.MES) (183) [(ina)] la ([N]U) idé (zu (!)-e) ma-am- ma istanassi (GU.GU-si) ik-ta-na-la (184) hi-pi arki (EGIR) ibku (iR-u) {i-sal]-lal-ma la (NU) itebbe (ZI-bé) (185) enuma (UD) sibissu (DIB-su) um-tas-s[e-r]u-su kima (GM) ibka (ir) la (NU) idé (ZU) (186) rihut (A.RI.A) SUL.PA.E.A la (NU) itebbe (ZI) ina mursisu (GIG-Su) ina isati (IZI) tagallusu (GIBIL-su)

«Если припадок охватывает его на закате, и в то время, когда он охватывает его, плачущий голос кричит на него, и он отвечает (на него) каждый раз, (если) он снова и снова кричит: «Мой отец, моя мать, моя братья, сестры мои умерли», не узнавая (?) никого, (и) он останавливается (делает это) снова и снова, — «перерыв» — после того, как он поплакал, он засыпает и не встает; после того, как его приступ освободил его, он не знает, что кричал: Отродье Сульпеи; оно не исчезнет; сожжешь его огнем в болезни его».

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83741
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 22 янв 2023, 07:58

187-191 [DIS] gaqqassu ([S]AG.DU-su) pagarsu (LU.BAD-su) i-na-as kisassu (GU-su) ana imitti (XV) u Suméli (CL) ittanaddi (SUBSUB-u (!)) (188) lisansu (EME-Su) it-te-né- bit lisansu (EME-Su) it-ta-nak-sar (!) (189) pisu (KA-Su) [x x]ta it X.MES-su tab-ka ina alakisu (GIN-su) (190) [u-sa-kar rihut (A.RI.A) SUL.PA.E.A ana muskéni (MAS.EN.KAK) sibit (DIB) lumni (HUL) (191) kabtu ((DUG]UD) us-ta-mar (...)-ra-as-ma ina la-a umisu (UD.MES-Su)

«Если его голова (и) тело трясутся, то он (!) кидает шею то вправо, то влево, язык у него распухший, язык «связанный», рот..., его... подведены, он ... при ходьбе: Отродье Сульпеи; для бедняка: захват Зла; важному человеку будет тяжело и раньше времени <он умрет>».

192-195 DIS irdtisu (GABA.MES-su) ikkalasu (KU.MES-su) ma-gal ikkalma ([KU]-ma) ma-gal iSatti (NAG-ti) (193) ik-ta-na-la ma-gal it (!)(...IK)-ta-na-al iq-ta-na-lut (194) ip-ta-na-[ru]-ud amélu Su (LU.BI) be-en-nu isbassu (DIB-su) (195) amélu su (LU.BI) lu ina babi (KA) lu ina babi (KA) lu-u ina tarbasi (TUR) lu ina nari (ID) isbassu (DIB-su)

«Если у него болит грудь(и), он много ест и много пьет, (и) останавливается (делает это) снова и снова, много ложится (?), всегда дрожит и расстраивается:bennu схватил этого человека; он схватил этого человека либо в дверном проеме, либо в (скотоводческом) загоне, либо в реке».

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83741
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 22 янв 2023, 08:16

196-204 (196) DIS ina hur-ba-Si murussu (GIG-su) u-Sar-ri-ma ba-lu pa-tan (197) la-am akala (NINDA) ikkalu (KU) mé (A) iSattu (NAG) zu’tu (IR) ina zumrigu (SU-Su) it-tab-si (198) ta-as-rit Salami (SILIM-me) marsu su (GIG.B) iballut ([DIN]-ut)

(199) DIS ina mursisu (GIG.BI) ittenebbe (ZI.ZI-bé) murus (GIG) mi-na-a-[ti] marus ([GI]G) (200) enuma (UD-ma) ha-a-at-ti-su i-bak-ki is [x] ut [x][ma](201) rv’tu (UH) ina pisu (KA-St) illak (GIN-ak) marustu (NIG.GIG) la Su isbassu (DIB-su)

(202) DIS i-pe-si u i-sa-lim Sal Su isbassu (DIB-su) [x|ma [ti] [x] lu

(203) DIS inasu (IGI-su) nu-up-pu-ha ma-mit isbassu (DIB-su) ipassarma (BUR-ma) iballut (T[I-ut]) (204) // ana zikari (NITA) u sinnisti (SAL) isténma (1-[ma])

Если его болезнь началась в ознобе и натощак, прежде чем он поест хлеба (или) выпьет воды, на его теле появляется пот: начало здоровья; этот пациент выздоровеет

Если он все время встает в своей болезни: он страдает от болезни конечностей». (Если) он плачет во время припадка, ..., слюна течет изо рта/изо рта беда охватила его.

Если он станет белым и станет черным: схватил его;

Если его глаза опухли: Клятва схватила его; он будет освобожден, и [он] выздоровеет. Вариант: для мужчины и женщины одно и то же»,

Для строки 202 (стать белым и черным) CAD S 70b дает более свободный перевод «Если он становится попеременно бледным и покрасневшим».

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83741
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 23 янв 2023, 06:10

205-214 В конце этого текста теперь следует подборка омина с диагнозом «Рука Cина». Значит ли это, что рука бога Луны связана с предшествующими эпилептоидными заболеваниями? Терапия не проводится

(205) [DiS] marsu ([G]iG) zumursu (su-su) -mim ikassi (SED7) sibissu (DIB-su) in- akkir (KUR.KUR) qat (SU) Sin (4xxx)

«Если тело больного становится теплым (и) становится холодным (и) его припадок меняется: Рука Cина».

(206) [DIS] inasu (IGI-su) ma-ah-ha qat (SU) Sin (4xxx) “«Если его глаза залиты: Рука Греха»”.
Cf. KAR 211:22, [...] mahis u inasu mahha (DIRIG) qat Sin

(207) [DIS] inasu (IGI-su) it-te-neq-lip-pa-a gat (SU) Sin (4Xxx)
«Если его глаза. ..:> Рука Cина».

(208) [DIS] inasu (IGI-Su) sa Suméli (GUB) kap-sa-at u i-sa-su nu-us gat (SU) Sin(°xxx)
«Если у него левый глаз выпучен (?) и дрожит щека: Рука греха»

(209) [DIS] pussu (SAG.KI-su) sa Suméli (GUB) ikkalSuma (KU-su-ma) u it-te-niq-lep-pu qat (SU) Sin (4xxx)

«Если у него болит левый лоб и…: Рука Cина».

(210) [DiS igallut ((LU)H-[ut] ittanadlah (LU.LU) qat (SU) Sin (4xxx)
«[Если он дрожит и его все время «беспокоит»: Рука Cина»

Симптомы младенца: Summa Serru igdanallut u LU.LU (var. LU.LU-ah) gat Sin iballut (TDP 220:35; ср. 224:55)

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83741
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 23 янв 2023, 06:54

Отсечения Жизни (zikurrudi)
головокружения (sidanu)
Lugal-girra тождественен Lugal-urra
проказа (epqu)

Справочник по человеческому поведению уже цитировался в нашем обсуждении Лугалурры, «Повелителя Крыши». Это также часть литературы предзнаменований. «Если мужчина приблизится (к женщине) на крыше, Лугал-урра схватит его» — «Если он приблизится к женщине на крыше, Скрытень ударит его ударом (masadu)»! В обоих случаях имеется в виду демон эпилепсии.

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83741
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 23 янв 2023, 07:23

Обращаясь к вавилонским текстам, мы видим, что эпилепсия (bennu) и проказа (epqu, «чешуя») упоминаются на одном дыхании в астрологическом предзнаменовании где говорится о том, что можна навести на людей одновременно проказу и эпилепсию»

Симптом вавилонянина. пустула (sakhum, sihhum) предсказывает bennu-эпилепсию. Другое свидетельство исходит из совершенно другой области: в ботаническом справочнике вавилонян есть записи, информирующие нас об эпилепсии. (bennu) и экзема (kurastu) и язвы (lamsatu)»

Ответить