12-13 Dis Sumél ([GU]B) pagrisu (LU.BAD-su) ka-lu-Su-ma tab-kat mihra (GABA.RI) mahis (siG-is) qat (SU) “Su-lak (13) rabis (MASKIM) mu-sa-a-ti ASipu (MAS.MAS) ana balatisu (DIN-SU) qiba (ME.A) la (NU) iSakkan (GAR-an)Kali писал(а): ↑15 янв 2023, 07:249 Dis imittasu (Z[A]G-Su) tab-kat mi-sit-ti rabisi (MASKIM) iballut (DIN)
«Если его правый бок опущен: удар (нанесённый) Скрытнем; он выздоровеет».
10 [DiS] imitti ([ZA]G) pagrisu (LU.BAD-Su) ka-lu-Si-ma tab-kat mi-Sit-ti rabisi (MASKIM) arkatu (EGIR-tu) mahis (SiG-is)
«Если правая сторона его тела полностью опущена: удар (нанесенный) Скрытнем; он был ранен в тыл »
Параллельно с АМТ 77, 1:7. Удар «задом» (arkatu), по-видимому, относится к прямой кишке; ср. CAD A/2 275b (выделение крови; добавить TDP 182:38); параллельный текст говорит в следующем разделе о «прикосновении» сзади, опять же в связи с ударом (АМТ 77, 1:11). См. опухоли филистимлян, которые были «поражены сзади», согласно Псалму 78:66, как это объясняется в свете 1 Царств 5:6-9.
11 [DiS] sumélsu ([GU]B-8) tab-kat qat (SU) “Su-lak
«Если его левый бок опущен: Рука Сулака».
Параллельно с АМТ 77, 1:8. Демон Сулак на самом деле является «Скрытнем» в ванной (букв. «вода для мытья», rabis musati); ср. следующие строки 12-13. См. CAD М/2 234б и обратите внимание на комментарий СпбТУ I 47:1-5 с предупреждением «В ванную не заходить: Сулак его ударит!» «Нападающий» в табл. XXVI об. 21-22 может быть Сулак. Обнаженный в ванной, человек может легко стать жертвой демонов. Это было общеизвестно среди евреев, арабов и европейцев до и в Средневековье. Вавилонский Талмуд говорит: «Вернувшись из уборной (бет ха-киссе), следует подождать (некоторое время) до полового акта, так как его сопровождает демон уборной. Если он не дождется, потомство будет эпилептиком» (Гиттин 70а)».
«Если левая сторона его тела опущена полностью: он получил удар спереди; Рука Сулака, Скрытня в ванной. Заклинатель не должен прогнозировать его выздоровление».
«Если человек при ходьбе упал лицом вниз и глаза его стали широко раскрыты» и они [т. или) сам: Зло схватило того человека; (что-то) вроде an.ta.Sub.ba начало (преодолеть) его».
Параллельно с /raq 19 (1957) 40 ND 4368 I 3-5, предлагающим интересные варианты «Если человек, идя по улице, падает лицом вниз (и при широко открытых глазах не имеет слюны ( ?), он не шевелит руками, ногами (или) собой: Зло схватило того человека; (что-то), похожее на an.ta.Sub.ba, постоянно изливается на него». Далее следует пространный рецепт «искоренения» Зла. Как мы видели при обсуждении отрывков из Таблицы XX VI (строка 19 и т. д.), «излияние» — это хорошо известное выражение для начинающегося состояния сна или эпилепсии. В нашем отрывке из Таблицы XXVII используется глагол «начать» (surru), слово, которое можно использовать для обозначения начала болезни*°. как an.ta.Sub.ba неуклонно льется на человека, он сам не двигается [...]: Зло [схватило], этого человека»! Строка 12 этого текста, ana lem-nu ana améli la tehé, показывает, что lemnu — это прочтение HUL.
Падение «на лицо» — это buppanisu magatu в поведенческой омине о здоровом человеке, который просто случайно падает» симптомы очень похожи на те, которые наблюдаются в начале эпилептического припадка, an.ta.Sub.ba.
18 [DiS] amélu ([NA) AN.TASUB.BA ir-te-ne-eh-hi-su qatatisu (SU"'-su) u Sepisu (GiR-su) ramansu (Ni-Su) la u-na-as amélu Su (NA.BI) lemnu (HUL) isbassu (DIB-su)
«Если на человека постоянно льется an.ta.Sub.ba., он не шевелит ни руками, ни ногами (или) собой: зло охватило того человека».
19 [DIS amélu (NA)] imrasma (?) (A: [GI]G(?)-ma; C: m](2)a-ma) inattalma (IGI-ma) subassu (TUG-su) it-ta-na-as-su-uk u-rap-pad inisu (IGI-su) u-ma-ha-as amélu Su (NA.BI) lemnu (HUL) isbassu (DIB-su)
«(Если человек болен]л (?) и он видит, и он раз за разом сбрасывает с себя одежду, он бегает (?), он сильно бьет себя по глазам: зло схватило того человека».