Шедим

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 25 мар 2023, 14:55

33. DIS SAG.du-su 1-nis TUK4-as hi-hi-en KIR4-sú i-ras-si-sum-ma TAB-su tu-gun-sú TAB-su K[I.NÁ NU ÍL ...]
34. DIS SAG.du-su i-sa-ád u kìn-sa-a-sú ka-sa-a SU ∂[...]
35. DIS SAG.du-su i-sa-ád i-ta-mu GÌR-sú sá 15 ú-kan-na-an-ma NU LAL ú-sap-saq-ma [...]
36. DIS SAG.du-su i-ta-mu GÌR-sú sá 150 ú-kan-na-an-ma NU LAL Su∂[...]
37. DIS SAG.du-su i-zaq-qa4-su SAG.du-su i-sag-gúm GESTU-sú GÙ.DÉ.ME U.ME-sú ú-zaq-qá-t[a-sú DIB GIDI]M7
38. DIS SAG.du-su ana suk-lul-ti-sú SA uk-tal-lim TI
39. DIS SAG.du-su ana suk-lul-ti-sú SA NU TUKU ÚS
40. DIS SAG.du-su ti-ik-ka-sú u sá-sal-la-sú 1-nis GU7.MES-sú SA.DUGUD4
48. DIS SAG.du-su i-tar-ru-ur GÚ-su u GÚ.Mur7-sú ka-pí-ip KA-sú at-ma te-ba-a NU ZU
49. ina KA-sú ÚH.ME-sú DU.MES SU-sú kìn-sa-a-sú u GÌR-sú 1-nis i-tar-ru-ra ina DU-sú ana IGI-sú n[a-du-ú ... -m]a NU.DIN(coll.)


33. если его голова трясется вся вместе, мягкие части его носа / рта краснеют и обжигают его, его чалма (?) обжигает его, [он не может стоять] кровать [...].
34. если голова (кажется) кружится и ноги холодные, «рука» [...].
35. Если у него голова крутится и он сгибает «правую» ≠ступню± и потом не может ее выпрямить, если испытывает затруднение, […].
36. если у него голова крутится и он сгибает «левую» ногу и потом не может ее выпрямить, «руку» [...].
37. если его голова жалит его, его голова (кажется) ревет, его уши ревут, (и) его палец (и) жалит [его, поражение] ≠призраком ±.
38. если (от) его головы до остальной части его тела видно (наличие) кровеносных сосудов, он будет жить.
39. если (от) его головы до остальной его части нет кровеносного сосуда , он умрет.
40. если голова, шея и спина постоянно болят одновременно, sassatu
48¡49. Если его голова дрожит, его ≠шея± и его позвоночник согнуты, он не может поднять рот на слова, у него непрерывно течет слюна изо рта, его руки, ноги и ступни все вместе дрожат, (и) когда он ходит , он ≠падает± вперед, ≠если± [...] ему не станет лучше.

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 26 мар 2023, 01:06

50. DIS SAG.DU-su SU-sú u GÌR-sú i-tar-ru-ra KA-Sú ana a-ma-ti da-a-an i-na KA [sú it-te-ne-et-bu-ú di]B-tum dib-su
51. DIS SAG.DU-su SU-sú u GÌR-sú 1-nis i-tar-ru-ra ina KA-sú át-mu-sú it-te-né-ep-r[ik-ku NA BI lu-"-tu› ana ma-al-tak-ti s]u-kul
52. DIS SAG.DU-su SU-sú u GÌR-sú i-ra-"-u-ba KA-sú ana at-me-e il-la-a U4[...]
54. DIS SAG.DU-su SU-sú u GÌR-sú i-rat-tu-ta KA-sú ana DU⁄‚ da-an it-te-né-ep-rik(coll.) NA [BI lu-"-a-ti su-k]ul
55. DIS SAG.DU-su KÚM ha-has11 U4.1.KÁM TAK4-sum-ma u4.2.KÁM DUGUD-su i-re-hi-[sum-ma]
56. Á.ÚR.MES-sú 1-nis GU7.Me-sú u A ana NAG APIN SU [...]
57. DIS SAG.DU-su KÚM ha-has U4.1.KÁM TAK4-sum-ma u4.2.KÁM DUGUD-su i-re-eh-hi-sum-ma DIB-it GIDIM7 G[ÌR-sú SED7?]
58. ina BAR-sú Su-sú u GÌR-sú KÚM-ma u IR SED7 SUB.SUB-su GIN7 DIB-it GIDIM7 ∂DÌM.ME.LAGAB U4-me-sú GÍ[D]-m[a GAM]
59. DIS SAG.DU-su KÚM ha-haå SA.ME SAG.KI-sú ZI.MES KÚM-im u SED SU DINGIR-su
60. DIS SAG.DU-su KÚM-em SAG kir4-sú SU-sú u GÌR-sú SED7 DIH KUR DIB-su KI.MIN kis-pi DIB.MES-[sú ...]
61. DIS SAG.DU-su KÚM-em SA SAG.KI-sú SU-sú u GÌR-sú 1-nis ZI.MES GÌR-sú EN kìn-si-sú SED7-a
62. SAG KIR4-sú GI6 SE U.MES-sú SIG7 SUB-ú SÀ IGI-sú SiG7 u BABBAR SUB PA IGI-sú 2.TA.ÀM DIB.DIB (hi-pí) x[...]
63. na-pi-is-su ina KIR4-sú DIB-ma ina KA-sú GARZA us-ti-si mu-tim ana ZI-sú ú-sel-la-a x x[...]

50. если его голова, его руки и его ноги дрожат, его уста (слишком) сильны для слов, (и) [они спотыкаются друг о друга] в [его] ≠рте,± ≠страдание± поражает его.
51. если его голова, его руки и его ноги дрожат одновременно (и) его слова мешают друг другу во рту, [тот человек] ≠был накормлен± [грязное вещество для пробы].
52. если его голова, руки и ноги дрожат, он поднимает рот на слова, [(и) он болен в течение ...] дней, [...].
54. если его голова, его руки и ноги дрожат, его рот (слишком) силен для слов, (и) они мешают друг другу, [этот] человек ≠был накормлен± [грязные вещества].
55¡56. если его голова (имеет) очень горячую температуру (и) в течение дня покидает его, а затем (позже) одолевает его (и) обтекает [его] в течение двух дней, [так что] его конечности все болят у него тотчас же и просит воды попить, «рука» [...].
57¡58. если его голова (имеет) очень горячую температуру (и) в течение дня она покидает его, а затем (позже) одолевает его (и) течет над ним в течение двух дней (как в) поражении призраком и [его ] ≠ноги± [холодные], (и) когда (лихорадка) отпускает его, его руки и ноги горячие, и холодный пот постоянно падает на него, как при поражении призраком, ahhazu. Если± это ≠ продолжительный±, [он умрет].
59. если его голова (имеет) очень горячую температуру, кровеносные сосуды его висков (кажется) пульсируют (и) ему становится жарко и холодно, «рука» ≠его± бога.
60. если его голова горячая (и) луковица его носа, его руки и ноги холод, li"bu (sibit) sadî поражает его. В качестве альтернативы, kispu постоянно поражает [его...].
61¡63. если его голова горячая (и) кровеносные сосуды его висков, его рук и ступни все (кажется) пульсируют вместе, ступни холодные до голени, луковица носа темная, нижняя сторона пальцев окрашена неравномерно в желтый цвет, в глазах желтые и белые точки, захвачены и верхние, и нижние веки [...] у него перехватывает дыхание в носу, так что он заставляет свое дыхание выходить через рот, это заставит смерть приблизиться к его горлу [...].

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 26 мар 2023, 06:37

2′) [ŠÀ-šú ana] BURU8 i-ta-na-áš-šá-a : lìb-ba-šú a-na pa-re-e 3′) [i-ša]q-qa-a : ig-da-nar-ru-ur : i-gàr-ru-ur
(2′–3′) «[Его живот] i-ta-na-áš-šá-a [к] рвоте» означает, что его живот поднимается до рвоты.

5′) DÚR-šú ḫa-niq : šu-uḫ-ḫa-šú ḫa-di-iq
(5′) «Его прямая кишка сужена» означает, что его (анальный) сфинктер сдавлен.

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 26 мар 2023, 06:56

2′) [... ú-na-aš-šak :] ⸢ú-ga⸣-ra-⸢aṣ⸣ šá-niš ⸢ú⸣-[...]
3′) [...]x ⸢EME⸣-šú ik-ka-⸢ṣir⸣ [...]

(2′) [«Он кусает (свой язык)» означает] он кусает (свой язык).
(2′–3′) Во-вторых, он… (3′) «Его язык связан»[означает] ...

DIŠ NA EME-šú eb-ṭe-et-ma,
«Если у человека стеснен язык»

na-šá-ku = ka-ra-ṣu («Укусить значит ущипнуть»). Глагол našāku («кусать») встречается достаточно часто, и комментатор, возможно, хотел уточнить, что пациент не откусил себе язык, а покусывал его, возможно, в ответ на раздражение или боль.

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 26 мар 2023, 07:39

65. DIS SAG.du-su u SÀ-Sú KÚM-em SA SAG.KI-sú Su-sú u GÌR-sú [1-n]is [ZI.MES ...] S[U ...]
66. DIS SAG.du-su u SÀ-Sú KÚM-em SA SAG.KI-sú Su-sú u [GÌR-sú 1-nis ZI.MES]
67. SAG SÀ-sú na-si HÁS-su da-an SE[D7 ...]
68. DIS SAG.du-su KÚM-em (hi-pi) ha-ha[s...]
69. DIS SAG.du-su KÚM-em NUNDUN.MES-sú : hi-ip KA-sú BABBAR.MES S[U?...]
70. DIS SAG.du-su KÚM ÚH IGI.MES-sú SA. MES [...]
71. DIS SAG.du-su KÚM ÚH IGI.MES-sú SA5. u [...]
72. DIS SAG.du-su AD6-sú u SAG KIR4-sú SÌG.SÌG-su nund[un.MES-sú i-ta-na-zu]
73. u ZI.IR.MES ina ni-su-ti-sú GIdIM7 sá ina su-um-m[a-mi ÚS dib-su]
74. DIS SAG.du-su AD6-sú SAG kir4-sú SÌG.SÌG-su NUNDUN.MES-[sú i-ta-na-zu]
75. ina ni-su-ti-sú man-ma sá ina su-ma-mi-ti ÚS DIB-su
77. BA DIN sum4-ma ina DÚR-sú ZÉ SUR u ZÉ i-ta-n[a-hu ...]

65. если его голова и живот лихорадят (и) кровеносные сосуды его висков, его руки и ноги все [кажутся пульсирующими] вместе [...] ≠ «рука [...] .
66¡67. если его голова и живот горячие (и) кровеносные сосуды его висков, его руки и [его ноги, кажется, все вместе пульсируют], его эпигастральная область вздута, его гипогастральная область твердая, у него озноб ± [...].
68. если его голова горячая (и) [...] имеет очень горячую температуру [...]
69. если его голова горячая (и) его губы белые, «рука»? ± [...].
70. если его голова горит лихорадкой, его лицо покраснело, [...].
71. если его голова горит лихорадкой, его лицо краснеет и [...].
72¡73. если его голова, его тело и луковица его носа постоянно причиняют ему колющую боль, [его] ≠губы± [бормочут (?)], и (его желудок) постоянно расстраивается, среди его людей призрак (того, кто) [умер] от ≠жажды± [поражает его]
74¡75. если его голова, его тело (и) луковица его носа постоянно причиняют ему колющую боль, (и) [его] губы [издают бормочущие звуки (?)], среди его людей кто-то, кто умер от жажды, поражает его.
77.если из его ануса капает желчь и его постоянно рвет ± желчь/кровь

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 27 мар 2023, 06:10

mūt bubūti imât (ÚŠ ŠÀ.GAR ÚŠ), «он умрет от голода»
Слово ṣulmu, «черное пятно, тьма», по отношению к гневу обычно используется в идиоматических выражениях, таких как ṣulum pānī

1 […] ˹tum˺ ana? qer-bi-nu tu-ra qa-a-a-˹pa-nu?˺-[ta5 DÙ]
2 […] ˹MIN?˺ ÚKU […]
3 […] ˹ina˺-an-ziq : DIŠ BABBAR nag? ˹x˺ […]
4 [… x … ti? x] ˹x˺ MUNUS munusDAM NU TUK KI.MIN i-˹la?˺-[ni/ap-pi-in? …]
5 [… (x) NU TUK x?] É AD-[šú …]

1 […] согнут к середине: он будет осуществлять попечительство.
2 […] то же(?): он будет беден […]
3 […] он будет беспокойным: если (это) белое […]
4 […] (?) не будет иметь супруга, (то же самое) [он будет беден].
5 […у него не будет…] дома отца своего […]

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 27 мар 2023, 06:27

mūt bubūti imât (ÚŠ ŠÀ.GAR ÚŠ), «он умрет от голода».
ṣulmu, «черное пятно, тьма», по отношению к гневу обычно используется в идиоматических выражениях, таких как ṣulum pānī

K 9850

1 […] ˹tum˺ ana? qer-bi-nu tu-ra qa-a-a-˹pa-nu?˺-[ta5 DÙ]
2 […] ˹MIN?˺ ÚKU […]
3 […] ˹ina˺-an-ziq : DIŠ BABBAR nag? ˹x˺ […]
4 [… x … ti? x] ˹x˺ MUNUS munusDAM NU TUK KI.MIN
i-˹la?˺-[ni/ap-pi-in? …]
5 [… (x) NU TUK x?] É AD-[šú …]

1 […] согнут к середине: он будет осуществлять попечительство.
2 […] то же(?): он будет беден […]
3 […] он будет беспокойным: если (это) белое […]
4 […] (?) не будет иметь супруга, (то же самое) [он будет беден].
5 […у него не будет…] дома отца своего […]

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 27 мар 2023, 06:42

2′ [DIŠ UR.GI7 GAR UD.MEŠ-šú LÚGUD].˹DA˺.MEŠ NÍG.˹ŠU˺ [… GU7]
3′ [DIŠ ŠAḪ GAR ÚKU]-˹in˺ UD.MEŠ [… MEŠ]
6′ [DIŠ pi-ʾ-a-zi GAR NINDA NU] ˹ZU˺ GU7 ina giš
10′ [DIŠ ina UGU pa-ni-šú tir-ku-ma 1 SÍK] ˹È˺-at ina la u4-me-šú ˹ÚŠ˺
12′ [DIŠ um-ṣa-tum-ma 1 SÍK] ˹È˺ GIG di-ḫu GIG-ma ÚŠ
13′ [DIŠ 2 MIN MIN] ÚKU-in
14′ [DIŠ li-ip-tum-ma 1 SÍK] ˹È˺ lu-úp-nu DAB-su


2 ′ [Если (лицо) «похоже на лицо» собаки: его дни] будут короткими; (его) имущество […он будет потреблять].
3’ [Если (лицо) «похоже на лицо» свиньи], он будет беден; его дни будут […]
6’ [Если (лицо) «похоже на лицо» мыши], он будет есть хлеб без сдержанность (?); [он умрет] от оружия.
10'[Если на поверхности его лица вырастет тирку-родинка и один волос], он умрет раньше срока.
12 ′ [Если ⟨на поверхности его лица⟩ umṣatu-родинка и один волос] вырастет, он будет страдать от diʾu-болезни и умрет.
13 ′ [Если ⟨ditto⟩ два то же самое], он будет беден.
14 ′ [Если ⟨на поверхности его лица⟩ вырастет liptu-родинка и один волос],бедность постигнет его

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 27 мар 2023, 07:10

2′ [… ŠÀ.BI] NU DU10.[GA]
2′ […] несчастье.


9′ […] GAR DAM-sà TAG4 ˹x˺ [(x)]
9′ […] установлено: муж оставит [ее?].

12′ […] у нее будет коммерческий убыток(?).
12′ […] ˹DU10!?(KUR)˺.GA ḫul-qu-ú TUK-˹ši˺

5′ […] ˹na˺-a-a-kàt
6′ […] ˹DINGIR?˺ DAB-bat
7′ [… mu-uš]-˹tam˺-ri-ṣa-at
8′ […] ˹qa?˺-a-a-lat
9′ […]-˹šá?˺ ˹dan?-nu
10′ [… mu]-˹še˺-zi-qàt

5’ […] она занимается незаконным сношением.
6′ […рука/гнев?] бога схватит ее.
7′ […] она больна.
8′ […] она внимательна/молчалива(?).
9′ […] (?)
10′ […] она опечалена.

Термин imṭû чаще используется в аподозах физиономических и земных предзнаменований и обычно относится к экономическим потерям (от maṭû),

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 83529
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 27 мар 2023, 08:46

89. DIS ina SAG.du-sú SÌG-is-ma ha-si-si-sú sa-bit TA KÚM lam GUR-ma DIB-bat ú-i DUG4.GA SU DINGIR sag-g[a]s-si na-kud GAM
90. DIS ina SAG.du-sú SÌG-is-ma SA SAG.KI-sú Su-sú u [GÌ]R-sú 1-nis ZI.MES SA5 u i-mim SU DINGIR TI
91. DIS ina SAG.du-sú SÌG-is-ma MIR.SES SUB.SUB-su IGI.MES-sú SA5 u SiG7 GIN7 DIB-su SUB-sú
92. US4-sú KÚR-sum-ma i-ta-mu DIB-it ∂DIM11.ME.LAGAB U4-me-sú GÍD.DA.MES-ma GAM


89. Если он был ранен в голову и вследствие этого поражен его слух (и) после лихорадки, до того, как она вернется и поразит его, он говорит: «Вах», «рука» бога-убийцы; это серьезно; он умрет .
90. если он был ранен в голову и, как следствие, кровеносный(е) сосуд(ы) его виска, его ≠руки± и его ≠ноги± все (кажется) пульсируют вместе, (и) он покраснел и лихорадит, "Рука Бога"; он выздоровеет.
91¡92. если он был ранен в голову и, следовательно, озноб продолжает падать на него, его лицо краснеет и бледнеет (и) когда его болезнь падает на него, его ум изменяется и он скручивается, болезнь ahhazu. Его дни могут быть долго, но он хочет умереть (от этого)

Ответить