Шедим

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 91414
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 11 дек 2022, 05:08

Концепция Дурного Глаза - это тысячелетний и географически распространенный комплекс народных верований и одно из самых распространенных и влиятельных поведенческих верований в древнем мире. Это убеждение гласит, что определенные люди (люди, боги, демоны, животные и мифологические персонажи) обладают глазом, чей мощный взгляд или взгляд может повредить или разрушить любой объект, живой или неодушевленный, на который он падает. Благодаря силе своего глаза, который может действовать как невольно, так и преднамеренно, такие обладатели Дурного Глаза (также известные как «чародеи») — считаются способными повредить, испортить или уничтожить здоровье и жизнь, средства к существованию и средства к существованию, честь семьи и личное благополучие их несчастных жертв. Считается, что Дурной глаз вредит кормящим матерям и их младенцам, грудному молоку, плодовым деревьям, урожаю в поле, дойным животным и сперме мужчин. Однако все люди, вещи и здоровые состояния бытия считаются уязвимыми, но особенно дети, красивые и успешные, а также то, что наиболее ценно и необходимо для выживания. Чем привлекательнее, красивее, пышнее и незаметнее объект, тем вероятнее нападение со стороны Дурного глаза.

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 91414
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 12 дек 2022, 04:15

В данной статье рассматривается сходство между талмудическим частным демоном («Шед Бет а-Кисе») и Шулаком, известным аккадским демоном. Есть четыре соображения, которые указывают на отождествление скрытого демона Талмуда с вавилонским демоном Шулаком: (1) они оба обитают в уборной; (2) оба они демоны, вызывающие эпилепсию, инсульты или внезапные падения; (3) они оба имеют форму льва; и (4) их имена («Шулак» и «Бар Ширика») очень похожи. Это предположение является еще одним примером присутствия верований и мнений Древнего Ближнего Востока, нашедших отклик в Вавилонском Талмуде,

В ряде мест Вавилонского Талмуда мы находим предостережения против «Шед Бет Ха-кисе», «тайного демона». Одним из таких мест является б. Гит. 70а: Раввины читали: 2 Тот, кто выходит из уборной, не должен вступать в половую связь до тех пор, пока не протянет полмили, потому что его сопровождает тайный демон, и если он это сделает, у него будут никпе (эпилептические) дети

Представление о том, что эпилепсия вызывается демонами, было широко распространено в древние времена6 и может быть найдено в раввинистической аморейской литературе как на западе, так и на востоке. В Палестине эта вера изображена в притче в Лев. Раб. 26:5, в котором врач дает израильтянину и священнику амулет против эпилепсии, но только дает указания израильтянину. Когда священник спрашивает, почему он не получил указаний от доктора, врач отвечает, что в отличие от священника израильтянин обычно ходит среди могил. Подразумевается, что духи мертвых связаны с приступами эпилепсии. Наличие веры в то, что эпилепсию вызывают бесы, можно найти и в Вавилонском Талмуде, где мы видим, что амулеты предписывались для предотвращения приступов эпилепсии (б. Шабб. 61а). Аморейское изображение эпилепсии отличается от появления никпим в таннаитской литературе, где мы находим только ссылки на социальный статус эпилептиков. Например, в м. Бек. 7:5 эпилептики включены в список священников, которым не дозволено работать в Храме. Однако, хотя явных ассоциаций эпилепсии с демонами нельзя найти в таннаитской литературе, это можно объяснить казуистическим характером таннаитских композиций, а не обязательно их верованиями.

Приведенный выше источник из трактата Гиттин, предупреждающий о присутствии тайного демона, имеет поразительное сходство с аккадским предписанием, касающимся демона по имени Шулак. Шулак — аккадский тайный демон, и он упоминается в Справочник по диагностике, медицинский справочник, использовавшийся в Вавилонии в древние времена. Этот аккадский справочник датируется ок. 1000 г. до н. э. но использовался и позже. Один раздел Диагностического справочника почти полностью посвящен эпилепсии, судорогам и инсультам. В нем можно найти точку зрения, что если кто-то падает на левый бок, его ударяет рука Шулака. Из этого источника мы ясно видим связь между аккадским тайным демоном Шулаком и припадком/инсультом, что похоже на то, что мы видели в Вавилонском Талмуде, трактат Гиттин.

На это указывает б. Сабб. 67а, где обсуждаются заклинания, используемые против демонов или болезней: Тайному Демону следует сказать: На головах львов и на ноздрях львят ты нашел демона Бар-Ширика. Другими словами, заклинание в Вавилонском Талмуде направлено против демона в образе льва, и ученые действительно отождествляют демона Шулака с демоном в образе льва18. благодаря большой ассирийской табличке примерно седьмого века до н. э. описывая демонов из «Подземного мира», в котором Шулак описывается как «лев, постоянно стоящий на задних лапах»19. Дальнейшие доказательства того, что Шулак имеет форму льва, предлагает Ф. А. М. Виггерманн. Согласно Виггерману, находки апотропных фигур человека-льва Урмаулуллу, которые иногда размещали за пределами уборных, могли быть направлены на нападение на демона-льва Шулака. На одной из немногих найденных печатей с изображением урмаулуллу показано, как он нападает на льва. Виггерман предполагает, что лев на самом деле может быть тайным демоном Шулаком. имя «Шулак» и может быть просто арамейской адаптацией.

В заключение, есть четыре соображения, которые указывают на отождествление скрытого демона Талмуда с вавилонским демоном Шулаком: (1) они оба обитают в уборной; (2) оба они демоны, вызывающие эпилепсию, инсульты или внезапные падения; (3) они оба имеют форму льва; и (4) их имена («Шулак» и «Бар Ширика») очень похожи

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 91414
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 13 дек 2022, 03:34

Другим важным термином является miqtu, который, как он признает, не всегда означает эпилепсию, но который имеет замечательную параллель с более поздним европейским понятием эпилепсии как «падучей болезни». Существуют также демонические сущности, связанные с эпилепсией, и к ним относятся загадочное «отродье Sulpaea», Lugal-urra («Владыка крыши»), Lugal- nam-en-na, and Lugal-amaspae

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 91414
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 14 дек 2022, 05:21

Вавилоняне были удивительно хорошими наблюдателями за человеческими болезнями и поведением. Хотя они признавали многие естественные причины болезней, эпилепсию и расстройства поведения приписывали сверхъестественным, обычно злым силам

болезни, сгруппированные по разным категориям в ассирийском медицинском каталоге Assur Medical Catalogue

sakikkû («больное сухожилие»), kissatu («грызение»), Падучая болезнь (эпилепсия) - за нее отвечают Властелин крыши LUGAL.ÙR.RA, Алу и Лилу демон

Считалось, что припадки происходят из-за сверхъестественного вторжения в тело демонов, причем каждый тип припадка ассоциировался с именем определенного демона. Соответствующие тексты - это AMT 96.7 (т.е. Ассирийские медицинские тексты в Британском музее) и его дубликат KAR 26 (т.е. Keilschrifttexte aus Assur Religiosen Inhalts ¨ опубликованный в Берлине), который можно проследить до первой половины второго тысячелетия до нашей эры. . Ключевой отрывок из этих вавилонских текстов был опубликован Кинньером Уилсоном (1965). В качестве иллюстрации мы включили ниже первые несколько строк

“Если человек страдает antasubbu, bel uri , qat etimmi или qat mamıti, или alu lemnu тогда они начинают причинять ему вред с идеями преследования

antasubbu, является шумерским заимствованием и долгое время понимался как означающий «болезнь падения», то есть эпилепсию, характеризующуюся сильными припадками. Термин bel uri, который следует далее, означает буквально «владыка крыши» и, очевидно, был древним термином для приступа отсутствия, обычное закатывание глаз предположительно вызывалось демоном, скрывающимся в таком положении, как крыша дома. qat etimmi означает «рука (сила или влияние) призрака», и хотя оно могло иметь более широкое значение, мы предположили (Kinnier Wilson & Reynolds, 1990), что оно относится к ночной эпилепсии. Слово mamıti в qat mamıti буквально означает «клятва», но в медицине использовалось для обозначения состояний, связанных с одержимостью или повторным действием, как если бы пациент дал клятву выполнить определенное действие и его нельзя было отговорить от этого. В контексте эпилепсии этот термин можно легко понять как относящийся к автоматизмам эпилепсии или постиктальной спутанности сознания. Слова alu lemnu ˆ неспецифически переводятся как «злой демон».

antasubba, букв. «упавший с неба», термин, обозначающий медицинскую эпилепсию.

Другой термин, для обозначения эпилепсии - bennu. Письмо в древневавилонском городе Мари касается женщины: «она калечит себе пальцы, и бенну снова и снова «падает» на нее»; причина, как утверждается, заключается в том, что «бог моего господина» настиг ее, потому что она клеветала на «моего господина». Новой в этом письме является мысль о том, что эпилепсия может быть божьей карой.

Обратимся теперь к медицинским текстам, где некоторые из начальных симптомов бенну, описанные в рецепте Ассура

: «Если человек все время дрожит, когда лежит, кричит, как крик козла, ревет, опасается, кричит все время (вариант: «много болтает»), это Рука бенну, демон (sedu), наместник Сина(бог луны). Чтобы вылечить его, вы должны...» (и т. д.)».

Один из симптомов, дрожь (galatu) в положении лежа, часто упоминается рядом с эпилепсией. Другие медицинские тексты тесно связывают bennu с дрожью» (suruppu); «Дрожь» сопутствует форме бенну эпилепсии. Диагностический текст говорит нам, что бенну может «начинаться с лихорадки (hurbasu).

Обращаясь к бенну, мы теперь понимаем, что эта демоническая болезнь действует как заместитель бога луны Сина. В этом разделе мы вскоре вернемся к обожествленному bennu, как малоизвестному богу Lugal amaspae, который явно имеет лунные черты.

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 91414
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 25 дек 2022, 15:54

Основными источниками конца состава Лугальбандан в Хуррумкурре являются только две таблички: CBS 7085 из Ниппура и AO 8896 (TCL 16, 90) неизвестного происхождения. К ним можно добавить несколько второстепенных дублирующих фрагментов из Ниппура.

Шумерский эпос Лугальбандайн Хуррумкурра еще не был полностью отредактирован, но важный вклад был сделан, в частности, Кл. Вилке и У.В. Hallo (Wilcke 1969, Hallo 1983, ср. Wilcke 1987). В настоящее время существует два полных перевода: один J. A. Black from 1998 (1998: 176-84), практически идентичный переводу, доступному на веб-сайте Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (ETCSL) Оксфордского университета примерно с 1999 года i и более позднему переводу с эклектичной реконструкцией текста H. Vanstiphout (2003: 97-131) .2 Он озаглавлен «Lugalbandain the Wilderness»

По крайней мере, начиная с 1. 414, таблички создается впечатление, что демоны преследуют людей по ночам.
Строка 401, в которой говорится, что они помогают богу бури Искуру, скорее может означать разрушительную силу, хотя бури положительны в том смысле, что они вызывают дождь. Строка 402, возможно, подразумевается положительно, если она действительно означает, что они «собирают лен» и «скапливают зерно», но имеет негативный смысл, если означает «они разбрасывают», что более вероятно

Однозначно негативное впечатление производит 11.405-8, упоминающая о деятельности «духов», которые здесь определенно кажутся бесами. Эти «лежат в постели» в течение «долгих дней и коротких ночей», т.е. когда нормальные люди активны. Определенно отрицательное впечатление возникает также из 11.414-15, намекающих на изречения, предостерегающие от возбуждения беспорядков среди членов семьи. То, что следует (11.416-21), безусловно, напоминает заклинания, описывающие демонов, проникающих в дома людей со злыми намерениями. Для ясности я цитирую весь отрывок, 11. 398-421.

Связывая, как нитки инжира, капая (?) сочностью на руки.
(слишком неопределенный для перевода, ср.
Они — помощники Искура.
Разбрасывают(?)лен, разбрасывают(?)зерно. Они охотятся (?) на диких животных.
В бурях они громят мятежные земли, ненавистные Суэну.
В бурю бьют, вот они! В течение долгих дней они спят до захода солнца. Но короткими ночами они входят в жилые дома(?).
В течение долгих дней и коротких ночей они лежат в постели.
В глубине ночи они вяжут маски из лазурита.
Это бриз, стаи ласточек, кружащихся вокруг (?) из своих нор днем. Они входят во все дома,
они преследуют все улицы.
Они повторяют: «Позвольте мне говорить! Сказать слово!»
Они отдыхают (ожидая атаки) у кровати.
Они убивают на тихих [улицах]. Утащив в(?)темно[сть(?)],
они забирают [.], двери и столы у человечества.
Они переворачивают...
Они сковывают дверные петли.

В заключение, решающим впечатлением является то, что враждебные демоны угрожают людям повсюду, даже в закрытых домах.

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 91414
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 27 дек 2022, 05:07

Kali писал(а):
14 дек 2022, 05:21
Вавилоняне были удивительно хорошими наблюдателями за человеческими болезнями и поведением. Хотя они признавали многие естественные причины болезней, эпилепсию и расстройства поведения приписывали сверхъестественным, обычно злым силам

болезни, сгруппированные по разным категориям в ассирийском медицинском каталоге Assur Medical Catalogue

sakikkû («больное сухожилие»), kissatu («грызение»), Падучая болезнь (эпилепсия) - за нее отвечают Властелин крыши LUGAL.ÙR.RA, Алу и Лилу демон

Считалось, что припадки происходят из-за сверхъестественного вторжения в тело демонов, причем каждый тип припадка ассоциировался с именем определенного демона. Соответствующие тексты - это AMT 96.7 (т.е. Ассирийские медицинские тексты в Британском музее) и его дубликат KAR 26 (т.е. Keilschrifttexte aus Assur Religiosen Inhalts ¨ опубликованный в Берлине), который можно проследить до первой половины второго тысячелетия до нашей эры. . Ключевой отрывок из этих вавилонских текстов был опубликован Кинньером Уилсоном (1965). В качестве иллюстрации мы включили ниже первые несколько строк

“Если человек страдает antasubbu, bel uri , qat etimmi или qat mamıti, или alu lemnu тогда они начинают причинять ему вред с идеями преследования

antasubbu, является шумерским заимствованием и долгое время понимался как означающий «болезнь падения», то есть эпилепсию, характеризующуюся сильными припадками. Термин bel uri, который следует далее, означает буквально «владыка крыши» и, очевидно, был древним термином для приступа отсутствия, обычное закатывание глаз предположительно вызывалось демоном, скрывающимся в таком положении, как крыша дома. qat etimmi означает «рука (сила или влияние) призрака», и хотя оно могло иметь более широкое значение, мы предположили (Kinnier Wilson & Reynolds, 1990), что оно относится к ночной эпилепсии. Слово mamıti в qat mamıti буквально означает «клятва», но в медицине использовалось для обозначения состояний, связанных с одержимостью или повторным действием, как если бы пациент дал клятву выполнить определенное действие и его нельзя было отговорить от этого. В контексте эпилепсии этот термин можно легко понять как относящийся к автоматизмам эпилепсии или постиктальной спутанности сознания. Слова alu lemnu ˆ неспецифически переводятся как «злой демон».

antasubba, букв. «упавший с неба», термин, обозначающий медицинскую эпилепсию.

Другой термин, для обозначения эпилепсии - bennu. Письмо в древневавилонском городе Мари касается женщины: «она калечит себе пальцы, и бенну снова и снова «падает» на нее»; причина, как утверждается, заключается в том, что «бог моего господина» настиг ее, потому что она клеветала на «моего господина». Новой в этом письме является мысль о том, что эпилепсия может быть божьей карой.

Обратимся теперь к медицинским текстам, где некоторые из начальных симптомов бенну, описанные в рецепте Ассура

: «Если человек все время дрожит, когда лежит, кричит, как крик козла, ревет, опасается, кричит все время (вариант: «много болтает»), это Рука бенну, демон (sedu), наместник Сина(бог луны). Чтобы вылечить его, вы должны...» (и т. д.)».

Один из симптомов, дрожь (galatu) в положении лежа, часто упоминается рядом с эпилепсией. Другие медицинские тексты тесно связывают bennu с дрожью» (suruppu); «Дрожь» сопутствует форме бенну эпилепсии. Диагностический текст говорит нам, что бенну может «начинаться с лихорадки (hurbasu).

Обращаясь к бенну, мы теперь понимаем, что эта демоническая болезнь действует как заместитель бога луны Сина. В этом разделе мы вскоре вернемся к обожествленному bennu, как малоизвестному богу Lugal amaspae, который явно имеет лунные черты.
Что именно означает «наместник (бога Луны) Сина»? Выражение «демон, наместник» бога встречается не очень часто, засвидетельствовано в нескольких ключевых текстах» и в разрозненных отрывках. Боги, чья «рука» является причиной, безымянны и обозначаются прилагательными, звучащими как эпитеты, как munniu "изнурительный", ezzu "лютый", muttaklu "пожирающий", nadru "неистовый"; пример: "Рука Свирепого бога, демона, наместника Нергала" (qat ili gairi Sédu Sané Nergal). Очень часто эпитету или названию болезни предшествует знак «божественности»

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 91414
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 27 дек 2022, 05:21

Здесь будет предоставлена ​​дополнительная информация из лексических текстов, «словарей», которые вавилоняне составили для собственного использования. Они показывают, что почти все формы эпилепсии, которые будут обсуждаться на следующих страницах, приравниваются к bennu, из чего следует, что это наиболее общее выражение. Шумерское слово для обозначения болезни, sa.ad.nim, является одновременно bennu и Sassatu на аккадском языке. Последнее заболевание является мышечным, согласно его шумерограмме «тяжелая мышца» (SA. DUGUD)». Если sa в шумерском слове sa.ad.nim означает «мышца», косвенно указывает на мышечные судороги во время эпилептического припадка. В другом, более позднем, тексте есть bennu и «Рука Бога» после различных лихорадок (humtu) — что не обязательно означает, что bennu — это лихорадка. Аккадское слово ittu, засвидетельствованное только один раз в диагностических текстах, указывает, по-видимому, на ожидаемый момент эпилептического припадка.

Шумерское слово an.tasub.ba — это ученое выражение для обозначения эпилепсии, и оно засвидетельствовано только в «научной литературе» вавилонян, главным образом в их медицинских и магических текстах. На шумерском языке это слово означает «то, что упало с неба» и очень похоже на слово an.tasubsub.ba, «метеорит». Его эквивалент на аккадском языке не очень хорошо известен, но один отрывок в лексическом тексте позволяет использовать miqit samé, буквально «то, что упало с неба». Мы встречаем это аккадское выражение несколько раз в контексте: в ритуале* и в поврежденном отрывке в диагностическом справочнике (пациент - ребенок) был тронут miqit samé Рукой его Бога; и сказано что о умрет.

В длинном списке болезней an.tasub.ba перечислены после инкубов и суккубов: «то, что упало с небес» свечение (sirhu) звезды ~ «падение bennu

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 91414
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 27 дек 2022, 06:01

Описание an.tasub.ba, не раз цитируемое в современных популярных очерках о вавилонской эпилепсии, встречается в диагностическом справочнике, но в неожиданном месте: не в главах об эпилепсии, а в начале той, где подробно описываются недуги в области шеи, плеч и т. д. Даем перевод:

Если у больного шея поворачивается вправо, то и дело, при этом его руки и ноги парализованы (amsa), его глаза то закрыты, то катятся, слюна течет изо рта/изо рта, он издает... звуки (harraru ): это an.tasub.ba
Если его сердце бодрствует (= он в сознании), когда оно схватит его, оно будет уничтожено (nasahu).
Если он не знает себя (= он бессознателен), когда схватит его, он не будет искоренен.
Если он снова и снова поворачивает шею влево, при этом его руки и ноги вытянуты, глаза широко открыты, (обращены) к небу, слюна течет изо рта/ изо рта, он издает ... звуки;
он не знает себя (= он бессознателен);
в конце [....] оно (= болезнь) одолевает (hiatu) его снова и снова: (это) an.tasub.ba; Рука Cина.

В главах диагностического справочника по эпилепсии собственно an.tasub.ba встречается чаще и может быть сопоставлена ​​с другими формами эпилепсии. Слюна во рту, по-видимому, является важной характеристикой. Поздний комментарий к медицинскому тексту дает следующее объяснение: «an.tasub.ba: больной задыхается и все время выделяет слюну».

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 91414
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 27 дек 2022, 06:28

В альтернативном лексическом тексте теологическое выражение a n.ta.sub.b a «упавший с небес» приравнивается к двум словам из повседневной жизни, а именно miqtu и bennu. Слово miqtu означает «то, что упало», см. выше, и звучит как обычное слово, менее сложное, чем an.ta.sub.ba = miqit Samé. На самом деле miqtu часто означает «эпилепсию». Первая глава (таблица) по эпилепсии в диагностическом справочнике начинается словами «Если на него упало miqtu и...» (табл. XXVI:1), а весь раздел по эпилепсии в справочнике носит общее название «симптомы anta$ub.ba». Похоже, что здесь miqtu можно отождествить с an.tasub.ba. Один пример miqtu взят из другого диагностического текста, посвященного эпилепсии.

— Если miqtu упал на него и он ревет, как вол, его губы [....]: a n.ta.sub.b a схватил его. Если [...] он быстро перестанет плакать; если [..]°

В других текстах miqtu и bennu упоминаются на одном дыхании. Примеры в более поздних лексических текстах упомянутые ранее, встречаются вместе в заклинании:
«Злой демон бури вышел на землю и привел людей земли, севера и юга, в замешательство. Bennu — miqtu, которые не отдыхают в земле, приносят мрак; (демоны) sedu utukku, rabisu, великие, которые преследуют людей по улицам…»

Это перевод аккадской версии этого двуязычного шумеро-аккадского текста; Интересно, что в шумерской и оригинальной версии вместо двух форм эпилепсии используется имя демона Lugal - nam.en.na dugud.da. Это имя демона эпилепсии Bennu, за которым следует эпитет «тяжелый» (dugud.da). Мы заключаем, что аккадская версия с ее bennu-miqtu является попыткой передать это имя.

Лексическая традиция придерживалась той же идеи и дошла до того, что объяснила шумерское «тяжелый» (dugud)» и даже аккадское «быть тяжелым (кабату)» как «miqtu». В следующем разделе мы увидим, что miqtu может иметь больше значений чем просто «эпилепсия», но мы можем предположить, что использование этого слова в диагностическом справочнике является последовательным: мы видели, что там оно обозначает форму эпилепсии — скорее всего, an.tasub.ba

Аватара пользователя
Kali
Администратор
Сообщения: 91414
Зарегистрирован: 29 сен 2018, 02:56
Откуда: E-mail: kaliuzza888@gmail.com

Re: Шедим

Сообщение Kali » 28 дек 2022, 05:34

В следующем разделе мы увидим, что miqtu может иметь больше значений, чем просто «эпилепсия», но мы можем предположить, что использование этого слова в диагностическом справочнике состоит: мы видели, что там оно обозначает форму эпилепсии — скорее всего, an.tasub.ba — а теперь мы изучим другие отрывки о miqtu в том же справочнике. Перевод Таблицы XVI можно найти в Главе IV. На этой табличке есть раздел о miqtu, что переводится как «падение», и мы отсылаем читателя к этой главе. К нашему удивлению, мы находим его вне глав об эпилепсии только в главе о новорожденных

Если ребенок, по прошествии двух, трех дней после рождения, не принимает молоко, miqtu падает на него снова и снова, как Рука Бога: его (= болезнь) имя - Рука Богини Похитительницы (Ekkemnu) - он умрет,
Если на младенца напала мигрень и он выздоровел: болезнь его (LIL-su) продлится долго, и он умрет
Если младенец сосет грудь и на него падает miqtu Рука [звезды или Cина]
Если младенца давали сосать в течение одного или двух месяцев, и на него упало пламя, его руки и ноги были парализованы (ama), Рука Бога [следует неясный отрывок] — он умрет».

Читатель прежде всего подумает о судорогах — эпилептических или нет. Это может быть правильно, но может быть только частью правды, потому что более внимательное рассмотрение показывает, что три из четырех отрывков связывают miqtu с грудным вскармливанием. Младенец перестает пить после того, как на него обрушивается miqtu, так кажется, и действительно, смерть является следствием такого поведения, а не судорог. В древневавилонском предзнаменовании печени есть предсказание: «miqtum упадет на ногу человеку, и нога человека «высохнет»».

Можно было бы иметь в виду хромоту стопы, но нас здесь интересует связь между miqtu и сухостью, потому что отрывки из диагностического справочника о ребенке, который больше не пьет молоко, предполагают аналогичную линию мысли.

Выше, говоря о miqit Samé «то, что упало с небес», мы предположили, что это могли быть злые флюиды, изливающиеся на пациента, причина его постоянно истекающей слюны. Делают ли те же самые ядовитые жидкости здесь, на ребенке, заменяя здоровое материнское молоко?

miqtu не всегда относится к эпилепсии. Вполне возможно, что migtu, как общее название типа болезни, должно быть отделено от значения «то, что упало», используемого до сих пор. Глагол «падать», аккадский magatu, часто используется для обозначения внезапности нападения. Любая болезнь, бедствие или бес, если уж на то пошло, может «обрушиться» на человека™ и не обязательно падает с небес. miqtu вполне мог обозначать болезнь, внезапно наступающую на человека. В длинном двуязычном перечне болезней старовавилонского периода лихорадка описывается как «падение огня», где «огонь» означает лихорадку. Имеется в виду внезапная лихорадка; формы эпилепсии идут семью строками позже и относятся к другой категории.

Ответить